KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

残り物には福がある

LeituraのこりものにはふくがあるRomajinokori mono ni wa fuku ga aru

Coisas boas são encontradas entre os itens que outros deixaram para trás.

Há boa sorte nas sobras.

Resposta rápida

Coisas boas são encontradas entre os itens que outros deixaram para trás.

Imagem Literal
Há boa sorte nas sobras.
Como Usar
Usado para descrever uma situação em que alguém que é o último a escolher acaba com algo inesperadamente bom, ou para sugerir que não é preciso se apressar para encontrar o sucesso.

Significado

Este provérbio sugere que as coisas deixadas para trás pelos outros podem, inesperadamente, conter algo de grande valor. Ensina que, em vez de se apressar para ser o primeiro, esperar ou escolher por último pode, às vezes, levar a um resultado melhor.

Imagem Literal

Há boa sorte nas sobras.

Como Usar

Usado para descrever uma situação em que alguém que é o último a escolher acaba com algo inesperadamente bom, ou para sugerir que não é preciso se apressar para encontrar o sucesso.

Tom

Encorajador e otimista.

Exemplos

01

残り物には福があるで、最後に選んだ商品が一番の当たりだった。

Como dizem, há sorte nas sobras; o produto que escolhi por último acabou sendo o melhor de todos.

02

残り物には福があると言うから、焦って選ばなくても大丈夫だ。

Dizem que há sorte nas sobras, por isso não há problema se você não tiver pressa para escolher.

03

残り物には福があるの言葉通り、売れ残りの中にお宝を見つけた。

Exatamente como diz o provérbio sobre a sorte nas sobras, encontrei um tesouro entre os itens que não tinham sido vendidos.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário consiste em palavras simples como 'nokori' (resto) e 'fuku' (fortuna), e a estrutura da frase é um padrão simples A-wa-B-ga-aru.

残り物

のこりもの / nokorimono

sobras, coisas deixadas para trás

ふく / fuku

boa fortuna, sorte

Perfil de Uso

NeutroEncorajadorTranquilizador

Risco de erro

Embora possa ser usado para confortar alguém que é o último, não deve ser usado de forma que pareça um desprezo sarcástico em relação ao infortúnio de alguém.

Buscar Como

残り物には福があるのこりものにはふくがあるnokori mono ni wa fuku ga arunokorimononiwafukugaarunokori-mono-ni-wa-fuku-ga-aruno-kori-mono-ni-ha-fukugaaruno kori mono ni ha fukugaaru

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível果報は寝て待てkaho wa nete mateA boa sorte vem naturalmente no seu devido tempo, por isso espere pacientemente sem pressa.Entrada disponível急がば回れisogaba mawareTomar uma rota segura e indireta é, em última análise, mais rápido do que um atalho arriscado.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Sorte e DestinoModeração e Equilíbrio
02

Situações

Incentivar AlguémFalar de SorteExplicar um Resultado Inesperado
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral☯️Carma e Consequências

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-30
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comFonte 3: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine