KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

残り物には福がある

ReadingのこりものにはふくがあるRomajinokori mono ni wa fuku ga aru

Good things are found among the items others have left behind.

There is good fortune in the leftover things.

Quick Answer

Good things are found among the items others have left behind.

Literal Image
There is good fortune in the leftover things.
How to Use It
Used to describe a situation where someone who is last to choose ends up with something unexpectedly good, or to suggest that one does not need to rush to find success.

Meaning

This proverb suggests that things left behind by others may unexpectedly contain something of great value. It teaches that instead of rushing to be first, waiting or choosing last can sometimes lead to a better result.

Literal Image

There is good fortune in the leftover things.

How to Use It

Used to describe a situation where someone who is last to choose ends up with something unexpectedly good, or to suggest that one does not need to rush to find success.

Tone

Encouraging and optimistic.

Examples

01

残り物には福があるで、最後に選んだ商品が一番の当たりだった。

As they say, there is fortune in leftovers; the product I chose last turned out to be the best one.

02

残り物には福があると言うから、焦って選ばなくても大丈夫だ。

They say that there is fortune in leftovers, so it is fine even if you do not rush to choose.

03

残り物には福があるの言葉通り、売れ残りの中にお宝を見つけた。

Just as the proverb says about fortune in leftovers, I found a treasure among the items that had not been sold.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary consists of words like 'nokori' (remainder) and 'fuku' (fortune), and the sentence structure is a simple A-wa-B-ga-aru pattern.

残り物

のこりもの / nokorimono

leftovers, things left behind

ふく / fuku

good fortune, luck

Usage Profile

NeutralEncouragingReassuring

Misread Risk

While it can be used to comfort someone who is last, it should not be used in a way that sounds like a sarcastic dismissal of someone's misfortune.

Search As

残り物には福があるのこりものにはふくがあるnokori mono ni wa fuku ga arunokorimononiwafukugaarunokori-mono-ni-wa-fuku-ga-aruno-kori-mono-ni-ha-fukugaaruno kori mono ni ha fukugaaru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available果報は寝て待てkaho wa nete mateGood luck comes naturally in its own time, so wait patiently without rushing.Entry available急がば回れisogaba mawareTaking a safe, indirect route is ultimately faster than a risky shortcut.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Luck and FateModeration and Balance
02

Situations

Encourage SomeoneTalk About LuckExplain an Unexpected Outcome
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom☯️Karma & Consequences

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-30
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine