KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

以心伝心

LeituraいしんでんしんRomajiishin denshin

Compreender perfeitamente os pensamentos e sentimentos um do outro sem usar palavras.

Transmissão de coração para coração

Resposta rápida

Compreender perfeitamente os pensamentos e sentimentos um do outro sem usar palavras.

Imagem Literal
Transmissão de coração para coração
Equivalente mais próximo
Estamos na mesma sintonia.
Como Usar
Pode ser usado para descrever amigos próximos, parceiros de longa data ou colegas que estão tão sintonizados que podem antecipar os pensamentos ou ações um do outro sem precisar falar.

Significado

Esta expressão descreve um estado em que duas pessoas compartilham uma conexão mental ou emocional profunda que torna a comunicação verbal desnecessária. Implica que as intenções e sentimentos são transmitidos diretamente de um coração para outro, permitindo um entendimento mútuo perfeito sem depender da fala ou da escrita.

Imagem Literal

Transmissão de coração para coração

Equivalentes em português

01
Próximo✓ Revisado

Estamos na mesma sintonia.

Sugere estar em sincronia ou pensando da mesma maneira.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

We are on the same wavelength.

Como Usar

Pode ser usado para descrever amigos próximos, parceiros de longa data ou colegas que estão tão sintonizados que podem antecipar os pensamentos ou ações um do outro sem precisar falar.

Tom

Carrega um tom positivo e harmonioso, destacando a profundidade e a qualidade de um relacionamento.

Exemplos

01

彼とは長い付き合いなので、わざわざ口に出して言わなくても、以心伝心で相手の考えていることが分かる。

Como o conheço há muito tempo, entendemos os pensamentos um do outro através de uma conexão de coração para coração sem precisar dizer nada.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Consiste em quatro kanji usados como um composto idiomático. Embora os kanji individuais sejam simples, a estrutura de quatro caracteres e as nuances espirituais o tornam um idioma de nível intermediário.

こころ / kokoro

coração, mente

でん / den

transmitir, comunicar

Perfil de Uso

NeutroEncorajadorEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Risco de erro

Certifique-se de que o contexto envolva uma conexão mútua; não significa apenas ler a mente de alguém ou adivinhar seus pensamentos corretamente por acaso.

Buscar Como

以心伝心いしんでんしんishin denshinishindenshinishin-denshin

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível阿吽の呼吸aun no kokyuuDuas ou mais pessoas trabalhando juntas em perfeita sincronização de tempo e sentimento.
Similar拈華微笑Termo budista para transmitir a verdade sem palavras.
Similarツーカーの仲Uma expressão mais informal para estar na mesma sintonia.

Origem

Derivado da seita Zen do budismo. Origina-se do ensinamento de 'furyumonji' (não depender de palavras ou letras), que sugere que a essência última do caminho budista não pode ser capturada apenas nas escrituras. Em vez disso, é transmitida diretamente do coração do mestre para o coração do discípulo.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Relações SociaisFala e Comunicação
02

Situações

Descrever a Natureza HumanaComparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

❤️Relacionamentos👥Dinâmicas Sociais🧠Filosofia

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2025-12-16
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine