KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

庇を貸して母屋を取られる

LeituraひさしをかしておもやをとられるRomajihisashi o kashite omoya o torareru

Perder tudo após oferecer um pequeno favor.

Emprestar os beirais e ter a casa principal tomada.

Resposta rápida

Perder tudo após oferecer um pequeno favor.

Imagem Literal
Emprestar os beirais e ter a casa principal tomada.
Como Usar
Usado para descrever situações de aquisição de departamentos comerciais, exploração de contratos ou relações onde quem ajuda é deslocado por quem recebeu a ajuda.

Significado

Emprestar uma pequena parte de algo apenas para ter o todo tomado depois. Refere-se a situações em que alguém demonstra bondade, mas o receptor abusa dessa confiança para assumir o controle total.

Imagem Literal

Emprestar os beirais e ter a casa principal tomada.

Como Usar

Usado para descrever situações de aquisição de departamentos comerciais, exploração de contratos ou relações onde quem ajuda é deslocado por quem recebeu a ajuda.

Tom

Esta expressão é de advertência e crítica, enfatizando o perigo de ser traído por aqueles que você ajuda.

Exemplos

01

庇を貸して母屋を取られるようなことにならないよう、契約は慎重にすべきだ。

Você deve ter cuidado com os contratos para não acabar perdendo a casa principal após emprestar os beirais.

02

庇を貸して母屋を取られるとはまさにこのことで、部署ごと乗っ取られてしまった。

Este é exatamente o caso de emprestar os beirais e perder a casa principal; o departamento inteiro foi tomado.

03

善意で手を貸したら庇を貸して母屋を取られる結果になった。

Estendi a mão por boa vontade, mas o resultado foi perder a casa principal após emprestar os beirais.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN1Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Contém vocabulário arquitetônico específico como hisashi (beirais) e omoya (casa principal), e usa uma construção passiva (torareru) para expressar ser a vítima de uma ação.

ひさし / hisashi

beirais; telhadinho

貸す

かす / kasu

emprestar

母屋

おもや / omoya

casa principal; edifício principal

取る

とる / toru

tomar; tirar

Perfil de Uso

NeutroCautelosoCrítico

Nota de uso: Esta é uma expressão forte usada para descrever traição; pode soar muito pesada se aplicada a pequenos desentendimentos sociais.

Risco de erro

Não confunda com um roubo simples; requer especificamente que a vítima tenha inicialmente oferecido ajuda ou espaço ao autor do ato.

Buscar Como

庇を貸して母屋を取られるひさしをかしておもやをとられるhisashi o kashite omoya o torareruhisashiokashiteomoyaotorareruhisashi-o-kashite-omoya-o-torareru

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível飼い犬に手を噛まれるkaiinu ni te o kamareruSer inesperadamente traído ou prejudicado por um subordinado ou alguém que você criou e tratou com cuidado.
Oposto恩を仇で返す
Similar軒を貸して母屋を取られる
Similar片屋貸して母屋取られる
Similar借家栄えて母屋倒れる

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Cautela e RiscoRelações SociaisCausa e Consequência
02

Situações

Alertar AlguémExplicar Consequências
03

Tags

⚠️Avisos e Cautela❤️Relacionamentos👥Dinâmicas Sociais

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-30
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comFonte 3: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine