Peribahasa / Kotowaza
縁なき衆生は度し難し
Bahkan Buddha pun tidak dapat menyelamatkan mereka yang tidak memiliki hubungan, yang berarti mustahil membantu orang yang menolak mendengarkan.
Makhluk hidup yang tidak memiliki hubungan sulit untuk diselamatkan
Jawaban Singkat
Bahkan Buddha pun tidak dapat menyelamatkan mereka yang tidak memiliki hubungan, yang berarti mustahil membantu orang yang menolak mendengarkan.
- Gambaran Harfiah
- Makhluk hidup yang tidak memiliki hubungan sulit untuk diselamatkan
- Cara Memakai
- Digunakan saat mengungkapkan rasa pasrah setelah seseorang mengabaikan nasihat berulang kali atau ketika suatu hubungan tidak memiliki kecocokan yang diperlukan agar bantuan dapat diterima.
Arti
Ungkapan ini berasal dari ajaran Buddha, yang menunjukkan bahwa beberapa individu tidak dapat ditolong jika hubungan timbal balik atau keterbukaan tidak ada. Ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana sia-sia memberikan nasihat atau bantuan kepada seseorang yang tidak memiliki niat untuk mendengarkan atau mengubah perilaku mereka.
Gambaran Harfiah
Makhluk hidup yang tidak memiliki hubungan sulit untuk diselamatkan
Cara Memakai
Digunakan saat mengungkapkan rasa pasrah setelah seseorang mengabaikan nasihat berulang kali atau ketika suatu hubungan tidak memiliki kecocokan yang diperlukan agar bantuan dapat diterima.
Nuansa
Membawa kesan penilaian yang dingin atau kepasrahan mengenai kesia-siaan upaya lebih lanjut.
Contoh
いくら忠告しても聞かない彼を見て、上司は「縁なき衆生は度し難し」とため息をついた。
Melihatnya mengabaikan setiap nasihat, bosnya menghela napas dan berkata, 'Bahkan Buddha pun tidak bisa menyelamatkan mereka yang menolak untuk mendengarkan.'
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan terminologi Buddha formal dan tata bahasa klasik seperti akhiran 'naki' dan 'gatashi', yang jarang terlihat dalam percakapan sehari-hari.
縁
えん / en
hubungan, nasib, atau ikatan karma
衆生
しゅじょう / shujo
makhluk hidup, semua benda hidup
度し難い
どしがたい / doshigatai
sulit diselamatkan, tidak bisa diperbaiki
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Ini adalah ungkapan kepasrahan yang kuat; menggunakannya langsung kepada seseorang mungkin terdengar merendahkan atau sombong.
Risiko Keliru
Jangan gunakan ini untuk menggambarkan penyelamatan fisik; ini merujuk pada keterbukaan spiritual atau mental seseorang terhadap nasihat atau bantuan.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Berasal dari terminologi Buddha, di mana 'shujo' (makhluk hidup) merujuk pada semua benda hidup dan 'dosu' (menyelamatkan) merujuk pada Buddha yang membimbing orang menuju pencerahan. Ungkapan ini berasal dari ajaran bahwa bahkan seorang Buddha pun tidak dapat menyelamatkan mereka yang tidak memiliki 'butsuen' (hubungan dengan agama Buddha).
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.