KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

馬の耳に念仏

BacaanうまのみみにねんぶつRomajiuma no mimi ni nenbutsu

Sebanyak apa pun saran atau pendapat yang diberikan, pendengar mengabaikannya dan tidak memberikan pengaruh apa pun.

Doa Buddha ke telinga kuda

Jawaban Singkat

Sebanyak apa pun saran atau pendapat yang diberikan, pendengar mengabaikannya dan tidak memberikan pengaruh apa pun.

Gambaran Harfiah
Doa Buddha ke telinga kuda
Padanan Terdekat
Masuk telinga kanan, keluar telinga kiri
Cara Memakai
Digunakan untuk mengkritik atau menggambarkan seseorang yang acuh tak acuh terhadap saran atau peringatan, membuat komunikasi menjadi buang-buang waktu.

Arti

Peribahasa ini menggambarkan situasi di mana saran, peringatan, atau pendapat yang berharga diabaikan sepenuhnya oleh pendengar. Sama seperti seekor kuda yang tidak dapat menghargai nilai spiritual dari doa Buddha (nenbutsu), seseorang dalam kondisi ini gagal menyadari pentingnya apa yang disampaikan, sehingga usaha tersebut menjadi sia-sia.

Gambaran Harfiah

Doa Buddha ke telinga kuda

Padanan Peribahasa

01
Dekat✓ Ditinjau

Masuk telinga kanan, keluar telinga kiri

Keduanya merujuk pada nasihat yang diabaikan sepenuhnya oleh pendengar.

02
Dekat✓ Ditinjau

Bagai mencurahkan air ke daun talas

Menggambarkan usaha atau nasihat yang tidak memberikan bekas atau pengaruh apa pun.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Preaching to the wind

Cara Memakai

Digunakan untuk mengkritik atau menggambarkan seseorang yang acuh tak acuh terhadap saran atau peringatan, membuat komunikasi menjadi buang-buang waktu.

Nuansa

Kritis dan meremehkan.

Contoh

01

彼に注意しても馬の耳に念仏で、一向に態度が改まらない。

Meskipun saya sudah memperingatkannya, itu seperti doa ke telinga kuda; sikapnya sama sekali tidak membaik.

02

いくら正論を説いても、今の彼には馬の耳に念仏だろう。

Sebanyak apa pun argumen logis yang diberikan, itu mungkin akan sia-sia baginya saat ini.

03

馬の耳に念仏にならないよう、真剣に話を聞く。

Saya akan mendengarkan dengan serius agar nasihat itu tidak masuk telinga kanan dan keluar telinga kiri.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kanji untuk kuda dan telinga bersifat dasar, tetapi kata 'nenbutsu' dan konteks idiomatiknya memerlukan pengetahuan tingkat menengah.

うま / uma

kuda

みみ / mimi

telinga

念仏

ねんぶつ / nenbutsu

doa Buddha; melafalkan nama Buddha

Profil Pemakaian

NetralKritisPeringatan

Catatan pemakaian: Ini bisa terdengar cukup menghina karena membandingkan pendengar dengan hewan yang kurang pemahaman.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk mengatakan bahwa saran itu sendiri buruk; ini berarti pendengar adalah orang yang membuat saran tersebut tidak berguna karena mengabaikannya.

Bisa Dicari Sebagai

馬の耳に念仏うまのみみにねんぶつuma no mimi ni nenbutsuumanomimininenbutsuuma-no-mimi-ni-nenbutsu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia馬耳東風baji toufuuMengabaikan pendapat atau kritik dan membiarkannya berlalu tanpa efek apa pun.Entri tersedia猫に小判neko ni kobanMemberikan sesuatu yang sangat berharga kepada orang yang tidak bisa menghargai atau memahaminya.
Mirip牛に経文
Mirip犬に論語
Mirip秋風耳を過ぐ
Mirip糠に釘
Mirip暖簾に腕押し
Mirip知らぬ顔

Asal-usul

Peribahasa ini berasal dari gambaran tentang membacakan doa suci Buddha (nenbutsu) kepada seekor kuda. Karena kuda tidak dapat memahami nilai atau makna dari doa tersebut, tindakan itu sepenuhnya sia sia dan tidak berarti.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Pembelajaran dan KebijaksanaanUcapan dan KomunikasiSebab dan Akibat
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMenjelaskan Akibat
03

Tag

🐾Hewan dan Alam⚠️Peringatan dan Kehati-hatian⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-24
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine