KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

馬の耳に念仏

LeituraうまのみみにねんぶつRomajiuma no mimi ni nenbutsu

Não importa quanto conselho ou opinião você dê, o ouvinte ignora e isso não tem efeito.

Oração budista ao ouvido de um cavalo

Resposta rápida

Não importa quanto conselho ou opinião você dê, o ouvinte ignora e isso não tem efeito.

Imagem Literal
Oração budista ao ouvido de um cavalo
Equivalente mais próximo
Pregar no deserto
Como Usar
Usado para criticar ou descrever alguém indiferente a conselhos ou avisos, tornando a comunicação uma perda de tempo.

Significado

Este provérbio descreve uma situação em que conselhos, avisos ou opiniões valiosas são completamente ignorados pelo ouvinte. Assim como um cavalo não consegue apreciar o valor espiritual de uma oração budista (nenbutsu), uma pessoa nesse estado não reconhece a importância do que está sendo dito, tornando o esforço inútil.

Imagem Literal

Oração budista ao ouvido de um cavalo

Equivalentes em português

01
Próximo✓ Revisado

Pregar no deserto

Ambos implicam falar com alguém que não ouve ou não se importa.

02
Próximo✓ Revisado

Falar para as paredes

Indica que o esforço de comunicação é inútil devido à falta de atenção do outro.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

Preaching to the wind

Como Usar

Usado para criticar ou descrever alguém indiferente a conselhos ou avisos, tornando a comunicação uma perda de tempo.

Tom

Crítico e desdenhoso.

Exemplos

01

彼に注意しても馬の耳に念仏で、一向に態度が改まらない。

Mesmo que eu o avise, é como uma oração ao ouvido de um cavalo; a atitude dele não melhora em nada.

02

いくら正論を説いても、今の彼には馬の耳に念仏だろう。

Não importa quão sólido seja o seu argumento, provavelmente será perda de tempo com ele agora.

03

馬の耳に念仏にならないよう、真剣に話を聞く。

Vou ouvir seriamente para que o conselho não entre por um ouvido e saia pelo outro.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Os kanji para cavalo e orelha são básicos, mas a palavra 'nenbutsu' e o contexto idiomático exigem conhecimento intermediário.

うま / uma

cavalo

みみ / mimi

orelha

念仏

ねんぶつ / nenbutsu

oração budista; recitar o nome de Buda

Perfil de Uso

NeutroCríticoCauteloso

Nota de uso: Pode soar bastante insultuoso, pois compara o ouvinte a um animal desprovido de compreensão.

Risco de erro

Não use isso para dizer que o próprio conselho é ruim; significa que o ouvinte é quem torna o conselho inútil ao ignorá-lo.

Buscar Como

馬の耳に念仏うまのみみにねんぶつuma no mimi ni nenbutsuumanomimininenbutsuuma-no-mimi-ni-nenbutsu

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível馬耳東風baji toufuuIgnorar opiniões ou críticas e deixar que passem sem qualquer efeito.Entrada disponível猫に小判neko ni kobanDar algo de grande valor a alguém que não consegue apreciar ou entender seu valor.
Similar牛に経文
Similar犬に論語
Similar秋風耳を過ぐ
Similar糠に釘
Similar暖簾に腕押し
Similar知らぬ顔

Origem

O provérbio vem da imagem de recitar uma oração budista sagrada (nenbutsu) para um cavalo. Como o cavalo não consegue entender o valor ou o significado da oração, o ato é totalmente desperdiçado e sem sentido.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Aprendizado e SabedoriaFala e ComunicaçãoCausa e Consequência
02

Situações

Alertar AlguémExplicar Consequências
03

Tags

🐾Animais e Natureza⚠️Avisos e Cautela⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-24
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine