KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

馬の耳に念仏

LecturaうまのみみにねんぶつRomajiuma no mimi ni nenbutsu

No importa cuánto consejo u opinión se dé, el oyente lo ignora y no tiene efecto.

Oración budista al oído de un caballo

Respuesta breve

No importa cuánto consejo u opinión se dé, el oyente lo ignora y no tiene efecto.

Imagen Literal
Oración budista al oído de un caballo
Equivalente más cercano
Predicar en el desierto
Uso
Se usa para criticar o describir a alguien indiferente a los consejos o advertencias, lo que hace que la comunicación sea una pérdida de tiempo.

Significado

Este proverbio describe una situación en la que el oyente ignora por completo consejos, advertencias u opiniones valiosas. Así como un caballo no puede apreciar el valor espiritual de una oración budista (nenbutsu), una persona en este estado no reconoce la importancia de lo que se dice, lo que hace que el esfuerzo sea inútil.

Imagen Literal

Oración budista al oído de un caballo

Equivalentes en español

01
Cercano✓ Revisado

Predicar en el desierto

Ambos implican hablar con alguien que no escucha ni le importa.

02
Cercano✓ Revisado

Hablarle a la pared

Se refiere a la inutilidad de intentar comunicarse con alguien que no responde.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Preaching to the wind

Uso

Se usa para criticar o describir a alguien indiferente a los consejos o advertencias, lo que hace que la comunicación sea una pérdida de tiempo.

Matiz

Crítico y despectivo.

Ejemplos

01

彼に注意しても馬の耳に念仏で、一向に態度が改まらない。

Aunque le advierta, es como una oración al oído de un caballo; su actitud no mejora en absoluto.

02

いくら正論を説いても、今の彼には馬の耳に念仏だろう。

Por muy sólido que sea tu argumento, probablemente no servirá de nada con él en este momento.

03

馬の耳に念仏にならないよう、真剣に話を聞く。

Escucharé seriamente para que el consejo no entre por un oído y salga por el otro.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Los kanji de caballo y oreja son básicos, pero la palabra 'nenbutsu' y el contexto idiomático requieren conocimientos intermedios.

うま / uma

caballo

みみ / mimi

oreja

念仏

ねんぶつ / nenbutsu

oración budista; recitar el nombre de Buda

Perfil de Uso

NeutroCríticoDe advertencia

Nota de uso: Puede sonar bastante insultante ya que compara al oyente con un animal que carece de entendimiento.

Riesgo de Error

No uses esto para decir que el consejo en sí es malo; significa que el oyente es quien hace que el consejo sea inútil al ignorarlo.

Buscar Como

馬の耳に念仏うまのみみにねんぶつuma no mimi ni nenbutsuumanomimininenbutsuuma-no-mimi-ni-nenbutsu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible馬耳東風baji toufuuIgnorar opiniones o críticas y dejar que pasen sin ningún efecto.Entrada disponible猫に小判neko ni kobanDar algo de gran valor a alguien que no puede apreciar o entender su importancia.
Similar牛に経文
Similar犬に論語
Similar秋風耳を過ぐ
Similar糠に釘
Similar暖簾に腕押し
Similar知らぬ顔

Origen

El proverbio proviene de la imagen de recitar una oración budista sagrada (nenbutsu) a un caballo. Como el caballo no puede entender el valor o el significado de la oración, el acto es completamente desperdiciado y sin sentido.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Aprendizaje y SabiduríaHabla y ComunicaciónCausa y Consecuencia
02

Situaciones

Advertir a AlguienExplicar Consecuencias
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza⚠️Advertencias y Precaución⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-24
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine