Proverbio / Kotowaza
猫に小判
Dar algo de gran valor a alguien que no puede apreciar o entender su importancia.
Monedas de oro a un gato
Respuesta breve
Dar algo de gran valor a alguien que no puede apreciar o entender su importancia.
- Imagen Literal
- Monedas de oro a un gato
- Equivalente más cercano
- Echar margaritas a los cerdos
- Uso
- Se utiliza cuando alguien recibe algo de alta calidad o costoso pero lo trata con indiferencia o no sabe usarlo eficazmente. También describe poseer algo avanzado sin tener las habilidades para operarlo.
Significado
Este proverbio describe una situación en la que un objeto valioso o una oportunidad se desperdicia porque el destinatario carece del conocimiento o el interés para reconocer su significado. Incluso los artículos más preciosos son inútiles si la persona que los recibe no comprende su verdadero valor.
Imagen Literal
Monedas de oro a un gato
Equivalentes en español
Echar margaritas a los cerdos
Expresión equivalente sobre dar algo valioso a quien no lo sabe apreciar.
Equivalentes en inglés
Cast not your pearls before swine
Uso
Se utiliza cuando alguien recibe algo de alta calidad o costoso pero lo trata con indiferencia o no sabe usarlo eficazmente. También describe poseer algo avanzado sin tener las habilidades para operarlo.
Matiz
Puede usarse con un sentido de ironía o crítica sobre el desperdicio de recursos.
Ejemplos
子どもに高級ワインを贈っても猫に小判だ。
Dar vino de alta calidad a un niño es como dar monedas de oro a un gato.
音楽に興味のない人にコンサートのチケットを渡すのは猫に小判だろう。
Dar entradas para un concierto a alguien que no tiene interés en la música sería desperdiciar una buena oportunidad.
最新のパソコンを買ったが、使いこなせず猫に小判状態だ。
Compré el ordenador más reciente, pero no puedo usarlo correctamente, así que es una situación de "monedas de oro a un gato".
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Usa vocabulario básico como 'gato' y 'moneda de oro', pero el significado metafórico requiere una comprensión del uso idiomático.
猫
ねこ / neko
gato
小判
こばん / koban
moneda de oro (moneda del período Edo)
Perfil de Uso
Nota de uso: Tenga cuidado al usar esto directamente hacia alguien, ya que implica que carecen de la inteligencia o el gusto para apreciar algo.
Riesgo de Error
Esto no es una declaración literal sobre cómo tratar a los animales; es una metáfora de la falta de discernimiento del destinatario.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.