KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

武士は食わねど高楊枝

BacaanぶしはくわねどたかようじRomajibushi wa kuwanedo takayouji

Menjaga martabat dan harga diri meski sedang menghadapi kemiskinan atau kesulitan.

Seorang samurai menggunakan tusuk gigi meskipun dia belum makan.

Jawaban Singkat

Menjaga martabat dan harga diri meski sedang menghadapi kemiskinan atau kesulitan.

Gambaran Harfiah
Seorang samurai menggunakan tusuk gigi meskipun dia belum makan.
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mempertahankan harga diri dan martabatnya di depan orang lain meskipun berada dalam keadaan sulit atau miskin.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan sikap tetap tenang dan menolak menunjukkan kelemahan, bahkan saat berada dalam situasi sulit seperti kelaparan atau masalah keuangan. Ini berasal dari citra seorang samurai yang tetap menggunakan tusuk gigi seolah-olah baru saja makan, meskipun sebenarnya dia terlalu miskin untuk makan, demi memprioritaskan kehormatan di atas kebutuhan fisik.

Gambaran Harfiah

Seorang samurai menggunakan tusuk gigi meskipun dia belum makan.

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mempertahankan harga diri dan martabatnya di depan orang lain meskipun berada dalam keadaan sulit atau miskin.

Nuansa

Netral atau mengagumi, meskipun terkadang dapat menyiratkan rasa keras kepala yang berlebihan atau tidak perlu.

Contoh

01

武士は食わねど高楊枝で、苦しくても弱みを見せない彼の姿勢は立派だ。

Dengan semangat "seorang samurai menggunakan tusuk gigi meski belum makan", sikapnya yang tidak menunjukkan kelemahan meskipun sedang berjuang sangat patut dikagumi.

02

武士は食わねど高楊枝と言えば聞こえはいいが、無理は体に毒だ。

Menjaga harga diri seperti samurai memang baik, tetapi terlalu memaksakan diri itu buruk bagi kesehatan.

03

生活は苦しいが、武士は食わねど高楊枝の気概で乗り越えるしかない。

Hidup itu sulit, tetapi kita tidak punya pilihan selain menjalaninya dengan martabat seorang samurai yang berlagak kenyang padahal lapar.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Mengandalkan tata bahasa klasik (konjungtif negatif '-nedo') dan kosakata budaya yang spesifik pada konteks sumbernya.

武士

ぶし / bushi

ksatria; samurai

食わねど

くわねど / kuwanedo

meskipun tidak makan

高楊枝

たかようじ / takayouji

menggunakan tusuk gigi seolah kenyang

Profil Pemakaian

NetralPeringatanMenasihati

Catatan pemakaian: Meskipun dapat memuji martabat, ungkapan ini terkadang digunakan untuk menunjukkan rasa keras kepala yang tidak perlu atau berbahaya.

Risiko Keliru

Jangan mengartikannya secara harfiah sebagai saran tentang kebersihan gigi; ini sepenuhnya tentang menjaga martabat meskipun kekurangan materi.

Bisa Dicari Sebagai

武士は食わねど高楊枝ぶしはくわねどたかようじbushi wa kuwanedo takayoujibushiwakuwanedotakayoujibushi-wa-kuwanedo-takayouji

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia伊達の薄着date no usugiBerpakaian tipis di cuaca dingin demi gaya, mengorbankan kenyamanan atau kesehatan demi penampilan.
Mirip痩せ我慢
Mirip内裸でも外錦
Mirip内に犬の皮、外は虎の皮
Miripやせ犬の遠吠え
Mirip気位が高い

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Watak dan KebajikanNama Baik dan Rasa Malu
02

Situasi

Memberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🎌Budaya JepangKesabaran dan Ketekunan

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-10-01
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine