KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

武士は食わねど高楊枝

LecturaぶしはくわねどたかようじRomajibushi wa kuwanedo takayouji

Mantener la dignidad y el orgullo incluso al enfrentar la pobreza o la adversidad.

El samurái usa el palillo incluso si no ha comido.

Respuesta breve

Mantener la dignidad y el orgullo incluso al enfrentar la pobreza o la adversidad.

Imagen Literal
El samurái usa el palillo incluso si no ha comido.
Uso
Se utiliza para describir a alguien que mantiene su orgullo y dignidad ante los demás a pesar de estar en un estado difícil o de pobreza.

Significado

Esta expresión describe el acto de mantener la compostura y negarse a mostrar debilidad, incluso en situaciones difíciles como el hambre o los problemas financieros. Se origina en la imagen de un samurái que, a pesar de ser demasiado pobre para comer, usa un palillo para actuar como si acabara de terminar una comida, priorizando su honor sobre sus necesidades físicas.

Imagen Literal

El samurái usa el palillo incluso si no ha comido.

Uso

Se utiliza para describir a alguien que mantiene su orgullo y dignidad ante los demás a pesar de estar en un estado difícil o de pobreza.

Matiz

neutro o de admiración, aunque a veces puede implicar una terquedad excesiva o innecesaria.

Ejemplos

01

武士は食わねど高楊枝で、苦しくても弱みを見せない彼の姿勢は立派だ。

Con el espíritu de "el samurái usa el palillo incluso sin comer", su actitud de no mostrar debilidad a pesar de sus dificultades es admirable.

02

武士は食わねど高楊枝と言えば聞こえはいいが、無理は体に毒だ。

Mantener el orgullo como un samurái está muy bien, pero esforzarse demasiado es malo para la salud.

03

生活は苦しいが、武士は食わねど高楊枝の気概で乗り越えるしかない。

La vida es difícil, pero no tenemos más remedio que superarla con la dignidad de un samurái que actúa como si estuviera lleno incluso cuando tiene hambre.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Contiene gramática clásica (el conjuntivo negativo '-nedo') y vocabulario cultural específico de los contextos originales.

武士

ぶし / bushi

samurái; guerrero

食わねど

くわねど / kuwanedo

aunque no coma

高楊枝

たかようじ / takayouji

usar un palillo ostentosamente (como si estuviera lleno)

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaMoralizante

Nota de uso: Aunque puede elogiar la dignidad, a veces se usa para señalar una terquedad innecesaria o dañina.

Riesgo de Error

No lo tome literalmente como un consejo sobre higiene dental; se trata enteramente de mantener la dignidad a pesar de la carencia física.

Buscar Como

武士は食わねど高楊枝ぶしはくわねどたかようじbushi wa kuwanedo takayoujibushiwakuwanedotakayoujibushi-wa-kuwanedo-takayouji

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible伊達の薄着date no usugiVestir ropa ligera en clima frío para mantener una apariencia elegante, sacrificando la comodidad o la salud por vanidad.
Similar痩せ我慢
Similar内裸でも外錦
Similar内に犬の皮、外は虎の皮
Similarやせ犬の遠吠え
Similar気位が高い

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Carácter y VirtudReputación y Vergüenza
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General🎌Cultura JaponesaPaciencia y Perseverancia

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-10-01
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine