KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

伊達の薄着

LecturaだてのうすぎRomajidate no usugi

Vestir ropa ligera en clima frío para mantener una apariencia elegante, sacrificando la comodidad o la salud por vanidad.

vestirse ligero por estilo

Respuesta breve

Vestir ropa ligera en clima frío para mantener una apariencia elegante, sacrificando la comodidad o la salud por vanidad.

Imagen Literal
vestirse ligero por estilo
Comparación en inglés
Vanity is the food of fools
Uso
Se usa al describir o bromear con alguien que lleva ropa claramente demasiado fina para el clima porque quiere verse a la moda.

Significado

Usar ropa fina o ligera en el frío específicamente para priorizar la moda sobre la practicidad. Describe un comportamiento donde el deseo de verse bien lleva a la persona a ignorar necesidades físicas, como mantenerse caliente o proteger la salud.

Imagen Literal

vestirse ligero por estilo

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Vanity is the food of fools

02
Cercano✓ Revisado

Beauty is pain

Uso

Se usa al describir o bromear con alguien que lleva ropa claramente demasiado fina para el clima porque quiere verse a la moda.

Matiz

Puede usarse como una advertencia leve o una observación humorística sobre la vanidad de alguien.

Ejemplos

01

真冬でも薄着でいる彼女に友人が声をかけた。「伊達の薄着もほどほどにしないと風邪をひくよ」と。

Un amigo le habló mientras ella llevaba ropa fina incluso en pleno invierno: 'No te pases con eso de "vestir por estilo" o te vas a resfriar'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza el término específico 'date' para la vanidad y el sustantivo 'usugi', pero la combinación es una frase idiomática establecida.

伊達

だて / date

elegancia, vanidad, ostentación

薄着

うすぎ / usugi

ropa ligera, vestirse ligero

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaHumorístico

Nota de uso: Aunque es informal, asegúrate de que el contexto permita bromear con alguien sobre sus elecciones de moda.

Riesgo de Error

El proverbio trata específicamente sobre la ropa y el frío; no lo uses para describir la vanidad general que no implique vestirse ligero.

Buscar Como

伊達の薄着だてのうすぎdate no usugidate-no-usugidatenousugi

Kanji de Este Proverbio

Origen

La palabra 'Date' se refiere a la vanidad o al estilo, también presente en el término 'datemono'. Se dice que la expresión se originó a partir de los valores de moda que se popularizaron durante el período Edo.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Verdad y AparienciasNaturaleza Humana
02

Situaciones

Advertir a Alguien
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General👥Dinámicas Sociales🎌Cultura Japonesa

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine