KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

雨晴れて笠を忘る

BacaanあめはれてかさをわするRomajiame harete kasa o wasuru

Melupakan bantuan dan rasa terima kasih kepada orang lain setelah situasi sulit berlalu.

Melupakan topi hujan setelah hujan reda.

Jawaban Singkat

Melupakan bantuan dan rasa terima kasih kepada orang lain setelah situasi sulit berlalu.

Gambaran Harfiah
Melupakan topi hujan setelah hujan reda.
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan atau mengkritik seseorang yang berhenti menunjukkan rasa terima kasih atau memutuskan hubungan dengan orang yang membantunya segera setelah masalah mereka terselesaikan.

Arti

Peribahasa ini menggambarkan kecenderungan untuk mencari bantuan atau mengandalkan orang lain selama masa sulit, hanya untuk dengan cepat melupakan kebaikan atau rasa terima kasih tersebut begitu kesulitan berakhir. Metaforanya adalah seseorang yang sangat menghargai topi hujannya saat hujan, tetapi melupakan kepentingannya saat matahari terbit.

Gambaran Harfiah

Melupakan topi hujan setelah hujan reda.

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan atau mengkritik seseorang yang berhenti menunjukkan rasa terima kasih atau memutuskan hubungan dengan orang yang membantunya segera setelah masalah mereka terselesaikan.

Nuansa

Mengandung nada kritis atau moralis terkait karakter seseorang dan kurangnya rasa terima kasih.

Contoh

01

困っているときは毎日来ていたのに、問題が解決した途端に来なくなった。雨晴れて笠を忘るとはこのことだ。

Dia dulu datang setiap hari saat sedang dalam kesulitan, tapi dia berhenti datang segera setelah masalahnya selesai. Ini adalah contoh sempurna dari melupakan topi setelah hujan reda.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kosakatanya relatif mudah diakses, kata kerja 'wasuru' adalah bentuk klasik, dan makna metaforisnya memerlukan konteks sosial.

あめ / ame

hujan

晴れて

はれて / harete

reda; berhenti (hujan)

かさ / kasa

topi hujan tradisional dari bambu

忘る

わする / wasuru

melupakan (bentuk klasik)

Profil Pemakaian

SastrawiKritisMenasihati

Catatan pemakaian: Berhati-hatilah saat menggunakan ini langsung di depan seseorang, karena ini adalah kritik keras terhadap integritas mereka.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini hanya untuk mengartikan seseorang pelupa terhadap benda fisik; ini secara khusus merujuk pada melupakan bantuan dan kebaikan.

Bisa Dicari Sebagai

雨晴れて笠を忘るあめはれてかさをわするame harete kasa wo wasuruameharetekasawowasuruame-harete-kasa-wo-wasuruame harete kasa o wasuru雨晴れて笠を忘る あめはれてかさをわするame-ha-retekasa-wo-wasuruameharetekasaowasuruame-harete-kasa-o-wasuru

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia暑さ忘れりゃ蔭忘るatsusa wasurerya kage wasuruOrang melupakan bantuan dan kebaikan yang mereka terima saat krisis setelah kesulitan tersebut berlalu.
Mirip喉元過ぎれば熱さを忘れる

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari pengamatan bahwa meskipun seseorang sangat membutuhkan topi hujan (kasa) saat hujan, keberadaan dan kegunaan benda tersebut segera dilupakan begitu cuaca cerah.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Hubungan SosialSifat ManusiaWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Menggambarkan Sifat ManusiaMemperingatkan Seseorang
03

Tag

❤️Hubungan👥Dinamika Sosial☯️Karma dan Akibat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comSumber 3: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine