Peribahasa / Kotowaza
愛嬌がこぼれる
Memiliki daya tarik dan keramahan yang begitu alami dan melimpah sehingga tampak meluap dari ekspresi dan gerak-gerik seseorang.
Pesona yang meluap
Jawaban Singkat
Memiliki daya tarik dan keramahan yang begitu alami dan melimpah sehingga tampak meluap dari ekspresi dan gerak-gerik seseorang.
- Gambaran Harfiah
- Pesona yang meluap
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menggambarkan seseorang dengan kepribadian menawan yang alami atau senyum berseri yang menarik perhatian orang.
Arti
Ungkapan ini menggambarkan seseorang yang memiliki pesona alami dan pembawaan menyenangkan yang tidak dapat disembunyikan. Kecerahan batin dan keramahan mereka secara alami meluap ke dalam senyuman dan tindakan mereka, membuat mereka secara inheren disukai dan mampu membuat orang lain merasa nyaman tanpa perlu berusaha.
Gambaran Harfiah
Pesona yang meluap
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan seseorang dengan kepribadian menawan yang alami atau senyum berseri yang menarik perhatian orang.
Nuansa
Memuja dan positif.
Contoh
彼女はいつも笑顔を絶やさず、まさに愛嬌がこぼれるような人で、職場でも人気者だ。
Ia selalu tersenyum dan benar-benar seseorang yang pesonanya meluap; ia dekat di tempat kerjanya.
孫の愛嬌がこぼれる仕草を見るたびに、祖父母は目を細めている。
Setiap kali melihat gerak-gerik cucu mereka yang menawan, kakek dan nenek tersenyum bahagia.
初めて会ったのに、彼の愛嬌がこぼれる笑顔に思わずこちらまで笑顔になってしまった。
Meskipun itu adalah pertemuan pertama kami, senyumnya yang menawan dan meluap membuat saya balas tersenyum tanpa sadar.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kata tingkat lanjut 'aikyou' dan penggunaan metaforis idiomatik dari 'koboreru'.
愛嬌
あいきょう / aikyou
pesona; keramahan; daya tarik
こぼれる
こぼれる / koboreru
meluap; tumpah; tampak
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Pastikan subjek benar-benar alami; frasa ini untuk pesona yang tulus, bukan kesopanan yang dipaksakan.
Risiko Keliru
Jangan gunakan ini untuk menggambarkan seseorang yang mencoba menjadi menawan dengan sengaja; ini secara khusus merujuk pada pesona yang muncul secara alami dan tanpa sengaja.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Istilah 'aikyou' (愛嬌) berasal dari istilah Buddhis 'aigyou' (愛敬), yang merujuk pada ekspresi dan sikap welas asih yang ditunjukkan oleh para Buddha dan Bodhisattva terhadap semua makhluk hidup. Seiring penyebarannya di seluruh Jepang, istilah ini berkembang menjadi istilah untuk ekspresi wajah atau perilaku yang lembut dan menarik. Kata kerja 'koboreru' (meluap atau tumpah) membangkitkan citra cairan yang meluap dari wadahnya, yang menandakan bahwa kecerahan dan kemanisan batin seseorang begitu melimpah sehingga secara alami terwujud dalam penampilan luar mereka.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.