KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

愛嬌がこぼれる

BacaanあいきょうがこぼれるRomajiaikyou ga koboreru

Memiliki daya tarik dan keramahan yang begitu alami dan melimpah sehingga tampak meluap dari ekspresi dan gerak-gerik seseorang.

Pesona yang meluap

Jawaban Singkat

Memiliki daya tarik dan keramahan yang begitu alami dan melimpah sehingga tampak meluap dari ekspresi dan gerak-gerik seseorang.

Gambaran Harfiah
Pesona yang meluap
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan seseorang dengan kepribadian menawan yang alami atau senyum berseri yang menarik perhatian orang.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan seseorang yang memiliki pesona alami dan pembawaan menyenangkan yang tidak dapat disembunyikan. Kecerahan batin dan keramahan mereka secara alami meluap ke dalam senyuman dan tindakan mereka, membuat mereka secara inheren disukai dan mampu membuat orang lain merasa nyaman tanpa perlu berusaha.

Gambaran Harfiah

Pesona yang meluap

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan seseorang dengan kepribadian menawan yang alami atau senyum berseri yang menarik perhatian orang.

Nuansa

Memuja dan positif.

Contoh

01

彼女はいつも笑顔を絶やさず、まさに愛嬌がこぼれるような人で、職場でも人気者だ。

Ia selalu tersenyum dan benar-benar seseorang yang pesonanya meluap; ia dekat di tempat kerjanya.

02

孫の愛嬌がこぼれる仕草を見るたびに、祖父母は目を細めている。

Setiap kali melihat gerak-gerik cucu mereka yang menawan, kakek dan nenek tersenyum bahagia.

03

初めて会ったのに、彼の愛嬌がこぼれる笑顔に思わずこちらまで笑顔になってしまった。

Meskipun itu adalah pertemuan pertama kami, senyumnya yang menawan dan meluap membuat saya balas tersenyum tanpa sadar.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kata tingkat lanjut 'aikyou' dan penggunaan metaforis idiomatik dari 'koboreru'.

愛嬌

あいきょう / aikyou

pesona; keramahan; daya tarik

こぼれる

こぼれる / koboreru

meluap; tumpah; tampak

Profil Pemakaian

NetralMenenangkanMenyemangati

Catatan pemakaian: Pastikan subjek benar-benar alami; frasa ini untuk pesona yang tulus, bukan kesopanan yang dipaksakan.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan seseorang yang mencoba menjadi menawan dengan sengaja; ini secara khusus merujuk pada pesona yang muncul secara alami dan tanpa sengaja.

Bisa Dicari Sebagai

愛嬌がこぼれるあいきょうがこぼれるaikyou ga koboreruaikyougakoboreruaikyou-ga-koboreruaikyo ga koboreruaikyogakoboreru

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia愛想が尽きるaiso ga tsukiruKehilangan kasih sayang, kepercayaan, atau kesabaran terhadap seseorang karena perilakunya yang buruk.Entri tersedia慇懃無礼ingin bureiPerilaku atau bahasa sopan yang terlalu berlebihan atau tidak tulus sehingga menjadi menghina atau menyinggung.
Mirip愛嬌を振りまく
Mirip尾を振る犬は叩かれず
Mirip愛嬌たっぷり
Mirip笑顔に敵なし
Berlawanan仏頂面

Asal-usul

Istilah 'aikyou' (愛嬌) berasal dari istilah Buddhis 'aigyou' (愛敬), yang merujuk pada ekspresi dan sikap welas asih yang ditunjukkan oleh para Buddha dan Bodhisattva terhadap semua makhluk hidup. Seiring penyebarannya di seluruh Jepang, istilah ini berkembang menjadi istilah untuk ekspresi wajah atau perilaku yang lembut dan menarik. Kata kerja 'koboreru' (meluap atau tumpah) membangkitkan citra cairan yang meluap dari wadahnya, yang menandakan bahwa kecerahan dan kemanisan batin seseorang begitu melimpah sehingga secara alami terwujud dalam penampilan luar mereka.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Hubungan SosialSifat ManusiaWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Menggambarkan Sifat ManusiaMembandingkan Orang atau Hal
03

Tag

❤️Hubungan👥Dinamika Sosial⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2024-05-07
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comSumber 3: tomomi965.comSumber 4: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine