Proverbe / Kotowaza
安物買いの銭失い
L'achat d'articles bon marché entraîne des frais supplémentaires car ils se cassent facilement ou sont de mauvaise qualité.
Acheter des choses bon marché et perdre de l'argent
Réponse rapide
L'achat d'articles bon marché entraîne des frais supplémentaires car ils se cassent facilement ou sont de mauvaise qualité.
- Image Littérale
- Acheter des choses bon marché et perdre de l'argent
- Équivalent le plus proche
- Le bon marché coûte cher
- Emploi
- Utilisé pour mettre en garde contre l'achat d'un objet uniquement pour son bas prix, ou pour commenter une situation où une affaire s'est révélée être une perte d'argent.
Sens
Lorsqu'on choisit un article uniquement pour son prix bas, on s'aperçoit que le produit est de mauvaise fabrication. En conséquence, l'article se casse rapidement ou doit être remplacé, ce qui coûte finalement plus cher que si l'on avait acheté un produit de meilleure qualité dès le départ.
Image Littérale
Acheter des choses bon marché et perdre de l'argent
Équivalents en français
Le bon marché coûte cher
Signifie qu'un achat peu coûteux s'avère coûteux à long terme en raison d'une mauvaise qualité.
Équivalents en anglais
A cheap purchase is money lost
Emploi
Utilisé pour mettre en garde contre l'achat d'un objet uniquement pour son bas prix, ou pour commenter une situation où une affaire s'est révélée être une perte d'argent.
Nuance
Cette expression sert d'avertissement pratique ou de prise de conscience d'une erreur de jugement.
Exemples
安物買いの銭失いで、安い靴を買ったらすぐに壊れてしまった。
À cause de ma tendance à acheter bon marché, les chaussures pas chères que j'ai achetées se sont cassées immédiatement.
安物買いの銭失いにならないよう、多少高くても品質の良いものを選びたい。
Pour éviter de gaspiller de l'argent dans des produits bon marché, je veux choisir des articles de haute qualité même s'ils sont un peu chers.
安物買いの銭失いとはこのことだ。結局買い直す羽目になった。
C'est exactement ce qu'on veut dire par acheter bon marché et perdre de l'argent. J'ai fini par devoir en racheter.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Les kanji sont relativement simples, mais la structure composée et l'utilisation de 'zeni' (un terme ancien pour l'argent) nécessitent une connaissance idiomatique.
安物
やすもの / yasumono
objets bon marché
買い
がい / gai
achat
銭
ぜに / zeni
argent / monnaie
失い
うしない / ushinai
perte
Profil d’Usage
Note d’usage: Utiliser cette expression envers quelqu'un qui a des difficultés financières peut sembler insensible.
Risque d’erreur
Cela ne signifie pas que tout ce qui est bon marché est mauvais; cela vise spécifiquement le fait de privilégier un prix bas au détriment de la qualité nécessaire.
Rechercher Avec
Origine
Ce proverbe est une leçon de sagesse pratique, enseignant que l'achat exclusif d'articles bon marché mène au gaspillage car ils se cassent rapidement ou deviennent inutilisables. Il conseille de privilégier la qualité au détriment du faible coût immédiat comme meilleure stratégie.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.