KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

安物買いの銭失い

LecturaやすものがいのぜにうしないRomajiyasumono gai no zeni ushinai

Comprar artículos baratos provoca gastos adicionales porque se rompen con facilidad o son de mala calidad.

Comprar cosas baratas y perder dinero

Respuesta breve

Comprar artículos baratos provoca gastos adicionales porque se rompen con facilidad o son de mala calidad.

Imagen Literal
Comprar cosas baratas y perder dinero
Equivalente más cercano
Lo barato sale caro
Uso
Se usa para advertir contra la compra de algo solo porque es barato, o para reflexionar sobre una situación en la que una ganga resultó ser un desperdicio de dinero.

Significado

Cuando alguien elige un artículo únicamente por su bajo precio, descubre que el producto está mal fabricado. Esto hace que el objeto se rompa pronto o necesite ser reemplazado, lo que al final cuesta más que si hubiera comprado un producto de mayor calidad desde el principio.

Imagen Literal

Comprar cosas baratas y perder dinero

Equivalentes en español

01
Muy cercano✓ Revisado

Lo barato sale caro

Indica que la mala calidad de lo barato resulta en un gasto mayor a largo plazo.

Equivalentes en inglés

01
Muy cercano✓ Revisado

A cheap purchase is money lost

Uso

Se usa para advertir contra la compra de algo solo porque es barato, o para reflexionar sobre una situación en la que una ganga resultó ser un desperdicio de dinero.

Matiz

Esta expresión sirve como una advertencia práctica o el reconocimiento de un error de juicio.

Ejemplos

01

安物買いの銭失いで、安い靴を買ったらすぐに壊れてしまった。

Por comprar barato y perder dinero, los zapatos económicos que compré se rompieron de inmediato.

02

安物買いの銭失いにならないよう、多少高くても品質の良いものを選びたい。

Para evitar perder dinero con artículos baratos, quiero elegir productos de alta calidad aunque sean un poco caros.

03

安物買いの銭失いとはこのことだ。結局買い直す羽目になった。

A esto se refieren con lo de comprar barato y perder dinero. Al final tuve que volver a comprarlo.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Los kanji son relativamente sencillos, pero la estructura compuesta y el uso de 'zeni' (un término antiguo para el dinero) requieren cierto conocimiento idiomático.

安物

やすもの / yasumono

objetos baratos

買い

がい / gai

compra

ぜに / zeni

dinero / monedas

失い

うしない / ushinai

pérdida

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaCrítico

Nota de uso: Usar esto con alguien que tiene dificultades financieras puede parecer poco empático.

Riesgo de Error

No significa que todas las cosas baratas sean malas; se refiere específicamente al acto de elegir un precio bajo por encima de la calidad necesaria.

Buscar Como

安物買いの銭失いやすものがいのぜにうしないyasumono gai no zeni ushinaiyasumono-gai-no-zeni-ushinaiyasumonogainozeniushinai

Kanji de Este Proverbio

Origen

El proverbio sirve como una pieza de sabiduría práctica para la vida, enseñando que comprar solo artículos baratos conduce al desperdicio porque se rompen rápido o se vuelven inutilizables. Aconseja que elegir la calidad por encima del bajo costo inmediato es la mejor estrategia.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Dinero y TrabajoCautela y RiesgoAprendizaje y Sabiduría
02

Situaciones

Advertir a AlguienHablar de Dinero o Trabajo
03

Etiquetas

💰Dinero y Negocios⚠️Advertencias y Precaución⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-10-01
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine