Proverbe / Kotowaza
渡る世間に鬼はない
Le monde n'est pas rempli que de gens sans cœur; il y a toujours quelqu'un d'aimable pour vous aider dans les moments difficiles.
Il n'y a pas d'ogres dans le monde que l'on traverse
Réponse rapide
Le monde n'est pas rempli que de gens sans cœur; il y a toujours quelqu'un d'aimable pour vous aider dans les moments difficiles.
- Image Littérale
- Il n'y a pas d'ogres dans le monde que l'on traverse
- Emploi
- Utilisé lorsque l'on reçoit une gentillesse ou un soutien inattendu, surtout lorsque l'on se sentait découragé ou isolé. Peut aussi servir de conseil pour ne pas être trop cynique ou méfiant envers autrui.
Sens
Ce proverbe exprime une vision optimiste de l'humanité, suggérant que bien que le monde puisse paraître dur, il n'est pas uniquement habité par des individus cruels. Il y aura toujours des personnes compatissantes prêtes à offrir leur aide lorsque vous faites face à des difficultés. Il encourage la confiance en la bonté des inconnus et de la communauté.
Image Littérale
Il n'y a pas d'ogres dans le monde que l'on traverse
Emploi
Utilisé lorsque l'on reçoit une gentillesse ou un soutien inattendu, surtout lorsque l'on se sentait découragé ou isolé. Peut aussi servir de conseil pour ne pas être trop cynique ou méfiant envers autrui.
Nuance
Optimiste et rassurant.
Exemples
見知らぬ土地で親切にされ、渡る世間に鬼はないと実感した。
On m'a traité avec gentillesse dans un endroit que je ne connaissais pas, et j'ai vraiment senti qu'il n'y avait pas d'ogres dans ce monde.
絶望していたが、協力者が現れて渡る世間に鬼はないと思えた。
J'étais au désespoir, mais un collaborateur est apparu, me faisant sentir qu'il n'y a pas d'ogres dans ce monde.
渡る世間に鬼はないというから、あまり人を疑いすぎるのもよくない。
On dit qu'il n'y a pas d'ogres dans ce monde, il n'est donc pas bon de trop douter des gens.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise des verbes standard comme wataru et des noms comme seken et oni, mais le sens métaphorique global nécessite une compréhension intermédiaire.
渡る
わたる / wataru
traverser; se frayer un chemin
世間
せけん / seken
le monde; la société
鬼
おに / oni
ogre; démon
Profil d’Usage
Note d’usage: Bien qu'optimiste, il ne faut pas l'utiliser pour ignorer les dangers réels ou la nécessité de prudence dans des situations risquées.
Risque d’erreur
Ne prenez pas 'oni' au pied de la lettre comme une créature surnaturelle; dans ce contexte, il représente une personne sans cœur ou cruelle.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Cette expression est basée sur une confiance optimiste en l'humanité, suggérant qu'au fur et à mesure que l'on trace son chemin dans le monde, on ne rencontrera pas seulement des personnes effrayantes ressemblant à des ogres.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.