Provérbio / Kotowaza
渡る世間に鬼はない
O mundo não está cheio apenas de pessoas sem coração; sempre há alguém gentil para ajudá-lo em tempos de dificuldade.
Não há ogros no mundo pelo qual se viaja
Resposta rápida
O mundo não está cheio apenas de pessoas sem coração; sempre há alguém gentil para ajudá-lo em tempos de dificuldade.
- Imagem Literal
- Não há ogros no mundo pelo qual se viaja
- Como Usar
- Usado quando alguém recebe uma gentileza ou apoio inesperado de outros, especialmente quando se sentia desanimado ou isolado. Também pode ser usado como conselho para não ser excessivamente cínico ou desconfiado em relação aos outros.
Significado
Este provérbio expressa uma visão otimista da humanidade, sugerindo que, embora o mundo possa parecer cruel, ele não é habitado apenas por indivíduos crueis. Sempre haverá pessoas compassivas dispostas a oferecer assistência quando você estiver enfrentando dificuldades. Incentiva a confiança na bondade de estranhos e da comunidade.
Imagem Literal
Não há ogros no mundo pelo qual se viaja
Como Usar
Usado quando alguém recebe uma gentileza ou apoio inesperado de outros, especialmente quando se sentia desanimado ou isolado. Também pode ser usado como conselho para não ser excessivamente cínico ou desconfiado em relação aos outros.
Tom
Otimista e encorajador.
Exemplos
見知らぬ土地で親切にされ、渡る世間に鬼はないと実感した。
Fui tratado com gentileza em um lugar que não conhecia e realmente senti que não há ogros neste mundo.
絶望していたが、協力者が現れて渡る世間に鬼はないと思えた。
Eu estava desesperado, mas um colaborador apareceu, fazendo-me sentir que não há ogros neste mundo.
渡る世間に鬼はないというから、あまり人を疑いすぎるのもよくない。
Dizem que não há ogros neste mundo, por isso não é bom duvidar demais das pessoas.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Usa verbos padrão como wataru e substantivos como seken e oni, mas o significado metafórico geral requer compreensão intermediária.
渡る
わたる / wataru
atravessar; abrir caminho
世間
せけん / seken
o mundo; a sociedade
鬼
おに / oni
ogro; demônio
Perfil de Uso
Nota de uso: Embora otimista, não deve ser usado para ignorar perigos reais ou a necessidade de cautela em situações de risco.
Risco de erro
Não interprete 'oni' literalmente como uma criatura sobrenatural; neste contexto, ele representa uma pessoa cruel ou sem coração.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão baseia-se numa confiança otimista na humanidade, sugerindo que, à medida que se avança pelo mundo, não se encontrarão apenas pessoas assustadoras, semelhantes a ogros.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.