KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

渡る世間に鬼はない

BacaanわたるせけんにおにはないRomajiwataru seken ni oni wa nai

Dunia tidak hanya berisi orang jahat; selalu ada orang baik yang menolong saat sulit.

Tidak ada iblis di dunia yang dilalui seseorang

Jawaban Singkat

Dunia tidak hanya berisi orang jahat; selalu ada orang baik yang menolong saat sulit.

Gambaran Harfiah
Tidak ada iblis di dunia yang dilalui seseorang
Cara Memakai
Digunakan ketika seseorang merasakan kebaikan atau dukungan tak terduga dari orang lain, terutama saat merasa putus asa atau terisolasi. Juga bisa digunakan sebagai nasihat agar tidak terlalu sinis atau curiga terhadap orang lain.

Arti

Peribahasa ini mengungkapkan pandangan optimistis terhadap kemanusiaan, menunjukkan bahwa meskipun dunia terkadang terasa keras, ia tidak hanya dihuni oleh orang-orang kejam. Akan selalu ada orang yang berbelas kasih dan bersedia memberikan bantuan saat Anda menghadapi kesulitan. Hal ini mendorong rasa percaya pada kebaikan orang asing dan masyarakat.

Gambaran Harfiah

Tidak ada iblis di dunia yang dilalui seseorang

Cara Memakai

Digunakan ketika seseorang merasakan kebaikan atau dukungan tak terduga dari orang lain, terutama saat merasa putus asa atau terisolasi. Juga bisa digunakan sebagai nasihat agar tidak terlalu sinis atau curiga terhadap orang lain.

Nuansa

Optimis dan menenangkan.

Contoh

01

見知らぬ土地で親切にされ、渡る世間に鬼はないと実感した。

Saya diperlakukan dengan baik di tempat yang tidak saya kenal, dan saya benar-benar merasa bahwa tidak ada iblis di dunia ini.

02

絶望していたが、協力者が現れて渡る世間に鬼はないと思えた。

Saya sedang putus asa, tetapi seorang penolong muncul, membuat saya merasa bahwa tidak ada iblis di dunia ini.

03

渡る世間に鬼はないというから、あまり人を疑いすぎるのもよくない。

Karena dikatakan tidak ada iblis di dunia ini, maka tidak baik untuk terlalu mencurigai orang lain.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kata kerja standar seperti wataru dan kata benda seperti seken dan oni, namun makna metaforis keseluruhannya membutuhkan pemahaman tingkat menengah.

渡る

わたる / wataru

menyeberangi; menjalani hidup

世間

せけん / seken

dunia; masyarakat

おに / oni

iblis; raksasa

Profil Pemakaian

NetralMenenangkanMenyemangati

Catatan pemakaian: Meskipun optimis, peribahasa ini sebaiknya tidak digunakan untuk mengabaikan bahaya nyata atau perlunya kewaspadaan dalam situasi berisiko.

Risiko Keliru

Jangan mengartikan 'oni' secara harfiah sebagai makhluk gaib; dalam konteks ini, 'oni' mewakili orang yang tidak punya hati atau kejam.

Bisa Dicari Sebagai

渡る世間に鬼はないわたるせけんにおにはないwataru seken ni oni wa naiwataruseken-ni-oni-ha-naiwatarusekennionihanaiwatarusekennioniwanaiwataru-seken-ni-oni-wa-naiwataruseken ni oni ha nai

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip捨てる神あれば拾う神あり

Asal-usul

Ungkapan ini didasarkan pada kepercayaan optimistis terhadap kemanusiaan, yang menunjukkan bahwa saat seseorang menjalani kehidupannya di dunia, mereka tidak hanya akan bertemu dengan orang-orang menakutkan yang menyerupai iblis.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Hubungan SosialHidup dan Kesehatan
02

Situasi

Menghibur Setelah KesulitanMenjelaskan Kejadian Tak Terduga
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum❤️Hubungan👥Dinamika Sosial

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-10-01
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine