KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

自慢高慢馬鹿の内

LectureじまんこうまんばかのうちRomajijiman koman baka no uchi

Se vanter et se comporter avec arrogance sont des comportements stupides.

La vantardise et l'arrogance font partie des traits d'un imbécile.

Réponse rapide

Se vanter et se comporter avec arrogance sont des comportements stupides.

Image Littérale
La vantardise et l'arrogance font partie des traits d'un imbécile.
Comparaison anglaise
Pride goes before a fall.
Emploi
Utilisé pour avertir quelqu'un qui se vante trop, ou pour critiquer un manque d'humilité après un succès.

Sens

Ce proverbe sert d'avertissement à ceux qui oublient l'importance de l'humilité. Il affirme que se vanter de ses propres réussites et se comporter avec arrogance sont en fin de compte des actions stupides.

Image Littérale

La vantardise et l'arrogance font partie des traits d'un imbécile.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Pride goes before a fall.

Emploi

Utilisé pour avertir quelqu'un qui se vante trop, ou pour critiquer un manque d'humilité après un succès.

Nuance

Critique et de mise en garde.

Exemples

01

成功したからといって周りに自慢ばかりしていると、「自慢高慢馬鹿の内」と周囲から見られてしまう。

Ce n'est pas parce que vous avez réussi que vous devez vous vanter constamment auprès de votre entourage, sinon les gens vous regarderont et penseront : 'la vantardise et l'arrogance sont les traits d'un imbécile'.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise un vocabulaire direct pour la vantardise et la stupidité, associé à une grammaire simple de modification des noms.

自慢

じまん / jiman

vantardise, fierté

高慢

こうまん / koman

arrogance, hauteur

馬鹿

ばか / baka

imbécile, stupidité

うち / uchi

parmi, à l'intérieur

Profil d’Usage

NeutreCritiquePrudentModeste

Note d’usage: Comporte une critique directe du caractère de quelqu'un ; évitez de l'utiliser comme une plaisanterie légère.

Risque d’erreur

Ne l'interprétez pas simplement comme une observation sur les imbéciles ; c'est une mise en garde active pour rester humble quel que soit le succès.

Rechercher Avec

自慢高慢馬鹿の内じまんこうまんばかのうちjiman koman baka no uchijimankomanbakanouchijiman-koman-baka-no-uchi

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable自慢は知恵の行き止まり
Semblable能ある鷹は爪を隠す

Origine

Ce proverbe sert d'admonestation selon laquelle la vantardise et une attitude arrogante sont stupides. Au Japon, l'humilité est considérée comme une vertu et il existe de nombreuses expressions admonestant le comportement vantard, celle-ci étant l'un des exemples représentatifs.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Caractère et VertuParole et CommunicationRéputation et Honte
02

Situations

Enseigner l’HumilitéAvertir Quelqu’un
03

Étiquettes

👥Dynamiques Sociales⚠️Avertissements et Prudence🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine