Proverbe / Kotowaza
犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ
Un court acte de bonté est mémorisé pendant très longtemps.
Si vous gardez un chien pendant trois jours, il n'oubliera pas votre bonté pendant trois ans.
Réponse rapide
Un court acte de bonté est mémorisé pendant très longtemps.
- Image Littérale
- Si vous gardez un chien pendant trois jours, il n'oubliera pas votre bonté pendant trois ans.
- Comparaison anglaise
- A dog remembers a kind deed for three years.
- Emploi
- Utilisé pour souligner la valeur de la loyauté ou pour rappeler à quelqu'un d'être reconnaissant pour l'aide reçue des autres.
Sens
Si un chien est soigné par un humain pendant seulement trois jours, il restera fidèle et se souviendra de cette faveur pendant trois ans. Ce proverbe enseigne que les humains devraient être encore plus soucieux de rendre la pareille et de maintenir leur loyauté que ne le sont les animaux.
Image Littérale
Si vous gardez un chien pendant trois jours, il n'oubliera pas votre bonté pendant trois ans.
Équivalents en anglais
A dog remembers a kind deed for three years.
Emploi
Utilisé pour souligner la valeur de la loyauté ou pour rappeler à quelqu'un d'être reconnaissant pour l'aide reçue des autres.
Nuance
Moralisateur et instructif.
Exemples
犬は三日飼えば三年恩を忘れぬというが、人間もこのような義理と人情を大切にしなければならない。
On dit que si l'on garde un chien pendant trois jours, il n'oubliera pas votre bonté pendant trois ans ; les humains doivent également chérir un tel devoir et une telle compassion.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Le vocabulaire des chiffres et du mot « chien » est basique, mais le suffixe négatif classique « -nu » et le concept abstrait d'« on » (dette de reconnaissance) sont moins transparents pour les débutants.
三日
みっか / mikka
trois jours
飼う
かう / kau
garder (un animal) ; élever un animal
三年
さんねん / sannen
trois ans
恩
おん / on
faveur ; bonté ; dette de reconnaissance
忘れぬ
わすれぬ / wasurenu
n'oubliera pas
Profil d’Usage
Note d’usage: Lorsqu'il est utilisé envers une personne, cela peut ressembler à une leçon sévère sur le devoir moral.
Risque d’erreur
Ne pas interpréter « trois jours » et « trois ans » comme des délais littéraux ; ils sont utilisés pour contraster une période d'aide très courte avec une durée de mémoire très longue.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Ce proverbe est basé sur la profonde loyauté observée des chiens envers les humains. En comparant les obligations sociales d'un humain à la fidélité naturelle d'un chien, il souligne que se souvenir des bienfaits est une vertu fondamentale.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.