KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

殷鑑遠からず

LectureいんかんとおからずRomajiin kan tookarazu

Les exemples d'échec servant d'avertissement ne se trouvent pas seulement dans l'histoire ancienne, mais sont à portée de main.

Le miroir d'avertissement de Yin n'est pas loin

Réponse rapide

Les exemples d'échec servant d'avertissement ne se trouvent pas seulement dans l'histoire ancienne, mais sont à portée de main.

Image Littérale
Le miroir d'avertissement de Yin n'est pas loin
Emploi
Utilisé dans des contextes formels ou professionnels pour conseiller à quelqu'un d'analyser les échecs récents, comme ceux d'un prédécesseur ou d'un concurrent, afin de ne pas subir le même sort.

Sens

Cette expression enseigne que les leçons d'autocorrection ne nécessitent pas de chercher dans l'histoire lointaine. Au lieu de cela, les échecs des autres dans la génération immédiatement précédente ou des situations contemporaines similaires fournissent les avertissements les plus efficaces. Elle met l'accent sur l'apprentissage des erreurs proches pour éviter de les répéter.

Image Littérale

Le miroir d'avertissement de Yin n'est pas loin

Emploi

Utilisé dans des contextes formels ou professionnels pour conseiller à quelqu'un d'analyser les échecs récents, comme ceux d'un prédécesseur ou d'un concurrent, afin de ne pas subir le même sort.

Nuance

Littéraire et formel. Il porte une nuance de mise en garde et d'instruction.

Exemples

01

殷鑑遠からずで、同業他社の失敗をしっかり分析しておくべきだ。

En suivant le principe selon lequel les avertissements sont à portée de main, nous devrions analyser en profondeur les échecs de nos concurrents.

02

殷鑑遠からずと言うように、身近な失敗例から学ぶことは多い。

Comme on dit, le miroir n'est pas loin ; il y a beaucoup à apprendre des échecs qui se produisent autour de nous.

03

バブル崩壊の教訓は殷鑑遠からずだ。同じ過ちを繰り返してはならない。

Les leçons de l'éclatement de la bulle ne sont pas de l'histoire ancienne. Nous ne devons pas répéter les mêmes erreurs.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

L'expression utilise une terminaison verbale négative littéraire (-karazu) et un composé sino-japonais historique (inkan).

いん / in

la dynastie Yin de la Chine ancienne

かん / kan

miroir ; exemple ; avertissement

遠からず

とおからず / tookarazu

pas loin

Profil d’Usage

LittérairePrudentMoralisateur

Note d’usage: C'est une expression sophistiquée qui convient mieux à une analyse professionnelle ou à une discussion historique sérieuse.

Risque d’erreur

Ne supposez pas que « inkan » se réfère à un miroir physique littéral ; il se réfère à un exemple conceptuel utilisé pour l'autoréflexion.

Rechercher Avec

殷鑑遠からずいんかんとおからずin kan tookarazuin-kan-tookarazu

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable他山の石
Semblable身近な前例を教訓にする
📝Note sur la source

Dérivé de la section « Daya, Dang » du Shijing (Classique des poèmes). La ligne « 殷鑑不遠、在夏后之世 » suggère que le miroir d'avertissement pour le roi Zhou de la dynastie Yin n'était pas dans un passé lointain, mais plutôt dans la dynastie Xia qui l'a immédiatement précédée, laquelle est tombée à cause de la mauvaise gestion du roi Jie.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Apprentissage et SagessePrudence et RisqueRéussite et Échec
02

Situations

Donner un Conseil de VieAvertir Quelqu’unExpliquer les Conséquences
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence🎯Stratégie et Tactique🧠Philosophie

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-24
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine