Proverbe / Kotowaza
殷鑑遠からず
Les exemples d'échec servant d'avertissement ne se trouvent pas seulement dans l'histoire ancienne, mais sont à portée de main.
Le miroir d'avertissement de Yin n'est pas loin
Réponse rapide
Les exemples d'échec servant d'avertissement ne se trouvent pas seulement dans l'histoire ancienne, mais sont à portée de main.
- Image Littérale
- Le miroir d'avertissement de Yin n'est pas loin
- Emploi
- Utilisé dans des contextes formels ou professionnels pour conseiller à quelqu'un d'analyser les échecs récents, comme ceux d'un prédécesseur ou d'un concurrent, afin de ne pas subir le même sort.
Sens
Cette expression enseigne que les leçons d'autocorrection ne nécessitent pas de chercher dans l'histoire lointaine. Au lieu de cela, les échecs des autres dans la génération immédiatement précédente ou des situations contemporaines similaires fournissent les avertissements les plus efficaces. Elle met l'accent sur l'apprentissage des erreurs proches pour éviter de les répéter.
Image Littérale
Le miroir d'avertissement de Yin n'est pas loin
Emploi
Utilisé dans des contextes formels ou professionnels pour conseiller à quelqu'un d'analyser les échecs récents, comme ceux d'un prédécesseur ou d'un concurrent, afin de ne pas subir le même sort.
Nuance
Littéraire et formel. Il porte une nuance de mise en garde et d'instruction.
Exemples
殷鑑遠からずで、同業他社の失敗をしっかり分析しておくべきだ。
En suivant le principe selon lequel les avertissements sont à portée de main, nous devrions analyser en profondeur les échecs de nos concurrents.
殷鑑遠からずと言うように、身近な失敗例から学ぶことは多い。
Comme on dit, le miroir n'est pas loin ; il y a beaucoup à apprendre des échecs qui se produisent autour de nous.
バブル崩壊の教訓は殷鑑遠からずだ。同じ過ちを繰り返してはならない。
Les leçons de l'éclatement de la bulle ne sont pas de l'histoire ancienne. Nous ne devons pas répéter les mêmes erreurs.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
L'expression utilise une terminaison verbale négative littéraire (-karazu) et un composé sino-japonais historique (inkan).
殷
いん / in
la dynastie Yin de la Chine ancienne
鑑
かん / kan
miroir ; exemple ; avertissement
遠からず
とおからず / tookarazu
pas loin
Profil d’Usage
Note d’usage: C'est une expression sophistiquée qui convient mieux à une analyse professionnelle ou à une discussion historique sérieuse.
Risque d’erreur
Ne supposez pas que « inkan » se réfère à un miroir physique littéral ; il se réfère à un exemple conceptuel utilisé pour l'autoréflexion.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.