KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

表裏一体

LectureひょうりいったいRomajihyou ri ittai

Deux choses si étroitement liées qu'elles ne peuvent être séparées.

Le devant et le derrière comme une seule entité.

Réponse rapide

Deux choses si étroitement liées qu'elles ne peuvent être séparées.

Image Littérale
Le devant et le derrière comme une seule entité.
Comparaison anglaise
Two sides of the same coin
Emploi
Utilisé pour discuter de concepts abstraits, de phénomènes sociaux ou de relations où l'un ne peut exister sans l'autre.

Sens

Cette expression décrit une relation où deux choses font essentiellement partie d'un même tout. Même si elles semblent opposées, elles sont profondément et inséparablement liées à leur racine, tout comme le recto et le verso d'un seul objet.

Image Littérale

Le devant et le derrière comme une seule entité.

Équivalents en anglais

01
Très proche✓ Relu

Two sides of the same coin

02
Proche✓ Relu

Inseparable

Emploi

Utilisé pour discuter de concepts abstraits, de phénomènes sociaux ou de relations où l'un ne peut exister sans l'autre.

Nuance

Registre neutre et philosophique.

Exemples

01

自由と責任は表裏一体であり、権利だけを主張することはできない。

La liberté et la responsabilité sont les deux faces d'une même pièce ; on ne peut revendiquer ses seuls droits.

02

芸術における才能と孤独は、往々にして表裏一体の関係にある。

Dans l'art, le talent et la solitude existent dans une relation indissociable.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Bien que les kanji individuels soient relativement simples, il s'agit d'un composé idiomatique de quatre caractères (yojijukugo) utilisé dans des contextes formels ou intellectuels.

ひょう / hyou

devant ; surface

り / ri

arrière ; envers

一体

いったい / ittai

un seul corps ; unité ; entité unique

Profil d’Usage

FormelMoralisateurCe proverbe est un yojijukugo.?Un yojijukugo est une expression japonaise de quatre kanji qui fonctionne comme une formule fixe.

Note d’usage: Ce terme est utilisé pour des connexions essentielles, pas seulement pour des choses qui se trouvent ensemble par hasard.

Risque d’erreur

Ne pas utiliser pour une simple proximité physique ; cela implique une connexion fondamentale profonde où l'un des aspects définit ou nécessite l'autre.

Rechercher Avec

表裏一体ひょうりいったいhyouriittaihyou ri ittaihyou-ri-ittai

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible不即不離fu soku fu riÉtat de maintien d'une distance équilibrée où deux choses sont étroitement liées mais restent distinctes.
Semblable持ちつ持たれつ
Semblable陰陽和合

Origine

Dérivé de la réalité physique selon laquelle le « devant » et le « derrière » d'un objet constituent un seul corps. Comme il est impossible de séparer un côté de l'autre, le terme en est venu à être utilisé pour des concepts abstraits, des relations humaines et des phénomènes sociaux où deux éléments sont indissociablement liés.

📖Usage Littéraire

Dans « Essai sur le bien » (Zen no Kenkyu) de Nishida Kitaro, ce terme est utilisé dans des discussions philosophiques sur la manière dont le sujet et l'objet, ou l'intellect et la volonté, sont « hyouri ittai » (deux faces d'une même pièce).

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Vérité et Apparences
02

Situations

Comparer des Personnes ou des Choses
03

Étiquettes

🧠Philosophie⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-01-21
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comVocabulaire kanji: Kanji.Jepang.orgÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine