KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

不即不離

LectureふそくふりRomajifu soku fu ri

État de maintien d'une distance équilibrée où deux choses sont étroitement liées mais restent distinctes.

ni attaché, ni séparé

Réponse rapide

État de maintien d'une distance équilibrée où deux choses sont étroitement liées mais restent distinctes.

Image Littérale
ni attaché, ni séparé
Emploi
Utilisé pour décrire des équilibres délicats dans les relations, la politique ou les concepts abstraits où l'indépendance et la connexion doivent coexister.

Sens

Cette expression décrit une relation ou une situation où deux éléments sont intimement liés sans pour autant fusionner en une seule entité. Elle souligne l'importance de maintenir une distance modérée — ni trop proche, ni totalement étranger.

Image Littérale

ni attaché, ni séparé

Emploi

Utilisé pour décrire des équilibres délicats dans les relations, la politique ou les concepts abstraits où l'indépendance et la connexion doivent coexister.

Nuance

Il s'agit d'un terme formel et analytique utilisé dans des contextes littéraires ou intellectuels.

Exemples

01

政治と宗教は、不即不離の微妙な関係にある。

La politique et la religion entretiennent une relation délicate, à la fois inséparable et distincte.

02

芸術作品において、現実と理想の不即不離なバランスが重要だ。

Dans les œuvres d'art, une relation équilibrée entre la réalité et l'idéal, ni trop proche ni trop lointaine, est importante.

03

夫婦は不即不離の距離感を保つことが、円満の秘訣かもしれない。

Pour un couple marié, maintenir une distance qui n'est ni trop proche ni trop lointaine est peut-être le secret d'une relation heureuse.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Il s'agit d'un idiome à quatre caractères (yojijukugo) d'origine bouddhiste. Bien que les kanjis individuels pour « non » et « séparer » soient relativement simples, l'expression globale est formelle et décrit une relation conceptuelle abstraite.

ふ / fu

ne pas ; non-

そく / soku

attaché ; identique à

り / ri

séparation ; à part

Profil d’Usage

FormelPrudentCe proverbe est un yojijukugo.?Un yojijukugo est une expression japonaise de quatre kanji qui fonctionne comme une formule fixe.

Note d’usage: Il est principalement utilisé dans l'écrit formel ou les discussions intellectuelles plutôt que dans la conversation quotidienne informelle.

Risque d’erreur

Ne supposez pas qu'il ne se réfère qu'à la distance physique ; il décrit davantage la relation conceptuelle ou émotionnelle entre deux idées ou entités distinctes.

Rechercher Avec

不即不離ふそくふりfusokufurifu soku fu rifu-soku-fu-ri

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblableつかず離れず

Origine

C'est un terme bouddhiste faisant référence à l'idée que deux phénomènes sont des entités distinctes tout en partageant une relation inséparable.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Relations SocialesModération et Équilibre
02

Situations

Donner un Conseil de VieComparer des Personnes ou des Choses
03

Étiquettes

❤️Relations🧠Philosophie👥Dynamiques Sociales

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-01-02
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comVocabulaire kanji: Kanji.Jepang.orgÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine