KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

得手に帆を揚げる

LectureえてにほをあげるRomajiete ni ho o ageru

Saisir avec enthousiasme une occasion parfaite d'utiliser ses compétences ou talents particuliers.

Hisser la voile quand sa spécialité (l'opportunité) arrive.

Réponse rapide

Saisir avec enthousiasme une occasion parfaite d'utiliser ses compétences ou talents particuliers.

Image Littérale
Hisser la voile quand sa spécialité (l'opportunité) arrive.
Emploi
Utilisé pour décrire quelqu'un qui trouve une situation parfaitement adaptée à ses capacités et s'y plonge avec beaucoup d'énergie.

Sens

Cette expression décrit le fait de tirer pleinement parti de circonstances favorables qui correspondent parfaitement à son expertise. Lorsqu'une situation permet de mettre en valeur ses points forts, on agit avec vigueur et confiance pour profiter de l'élan.

Image Littérale

Hisser la voile quand sa spécialité (l'opportunité) arrive.

Emploi

Utilisé pour décrire quelqu'un qui trouve une situation parfaitement adaptée à ses capacités et s'y plonge avec beaucoup d'énergie.

Nuance

Positif et proactif, reflétant la confiance et la volonté d'agir.

Exemples

01

得手に帆を揚げるとばかりに、得意の英語を活かせるプロジェクトに飛びついた。

Comme s'il saisissait l'occasion parfaite d'utiliser ses compétences, il s'est lancé dans un projet où il pouvait mettre à profit son expertise en anglais.

02

得手に帆を揚げて、彼は自分の専門分野で大活躍している。

Profitant de la situation favorable, il réussit brillamment dans son domaine d'expertise.

03

チャンスが来たら得手に帆を揚げるつもりで、日頃から腕を磨いておこう。

Je vais perfectionner mes compétences chaque jour pour que, le moment venu, je puisse saisir l'occasion avec enthousiasme.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Les kanji et les verbes sont de forme standard, mais le nom 'ete' (point fort) et la métaphore maritime pour saisir les opportunités en font une expression idiomatique.

得手

えて / ete

spécialité, point fort

ほ / ho

voile

揚げる

あげる / ageru

hisser, lever

Profil d’Usage

NeutreEncourageant

Note d’usage: Bien que positif, cela peut parfois impliquer de 'se laisser emporter' selon le contexte.

Risque d’erreur

Cela ne signifie pas seulement 'commencer un voyage' ; cela fait spécifiquement référence au fait d'agir lorsque vous avez un avantage ou une compétence particulière adaptée au moment.

Rechercher Avec

得手に帆を揚げるえてにほをあげる得手に帆得手に帆柱ete ni ho o ageruetenihooageruete-ni-ho-o-ageru

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable順風に帆を揚げる
Semblable追風に帆を揚げる
Semblable流れに棹さす

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Stratégie et ActionRéussite et Échec
02

Situations

Inciter à AgirSaluer l’EffortDonner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

🎯Stratégie et Tactique🌟Motivation⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-24
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine