Proverbe / Kotowaza
江戸の敵を長崎で討つ
Régler un vieux compte dans un lieu inattendu ou par une affaire sans rapport.
Venger un ennemi d'Edo à Nagasaki
Réponse rapide
Régler un vieux compte dans un lieu inattendu ou par une affaire sans rapport.
- Image Littérale
- Venger un ennemi d'Edo à Nagasaki
- Emploi
- Utilisé lorsque quelqu'un réussit dans un nouveau domaine qui compense une défaite passée ailleurs, ou lorsqu'il règle un compte dans un contexte surprenant.
Sens
Cette expression décrit le fait de se venger d'un grief dans un endroit très éloigné de celui où l'incident original s'est produit. Elle fait également référence au fait de régler ses comptes à travers une situation différente ou sans lien, plutôt que d'affronter le problème directement. Elle exprime la satisfaction d'une victoire indirecte.
Image Littérale
Venger un ennemi d'Edo à Nagasaki
Emploi
Utilisé lorsque quelqu'un réussit dans un nouveau domaine qui compense une défaite passée ailleurs, ou lorsqu'il règle un compte dans un contexte surprenant.
Nuance
Peut être utilisé pour décrire une manière indirecte ou non conflictuelle de rendre la pareille.
Exemples
テニスで負けた相手にマラソンで勝つとは、江戸の敵を長崎で討つようなものだ。
Battre un adversaire au marathon après avoir perdu contre lui au tennis, c'est comme venger un ennemi d'Edo à Nagasaki.
仕事では勝てなかったが、趣味の将棋で上司に勝った。江戸の敵を長崎で討った気分だ。
Je n'ai pas pu battre mon patron au travail, mais je l'ai battu au shogi. J'ai l'impression d'avoir vengé mon ennemi d'Edo à Nagasaki.
意外な場面で恨みを晴らすのは、まさに江戸の敵を長崎で討つだ。
Régler une rancune dans une situation inattendue, c'est exactement ce que signifie venger un ennemi d'Edo à Nagasaki.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise des noms géographiques et le mot 'ennemi', mais son application figurative à des activités sans rapport le rend idiomatique et complexe.
江戸
えど / Edo
Edo (l'ancien nom de Tokyo)
敵
かたき / kataki
ennemi ; rival
長崎
ながさき / Nagasaki
Nagasaki (une ville de Kyushu)
討つ
うつ / utsu
attaquer ; venger
Profil d’Usage
Note d’usage: Il s'agit de vengeance ou de règlement de comptes, cela peut donc comporter une nuance légèrement négative ou rancunière.
Risque d’erreur
Ne supposez pas que cela ne s'applique qu'aux voyages ou à la distance physique ; cela décrit une vengeance à travers n'importe quel domaine ou activité sans rapport.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Cette expression trouve son origine dans une rivalité entre artisans à l'époque d'Edo. Des artisans d'Osaka ont créé une statue géante de Bouddha en bambou qui a connu un immense succès auprès du public, blessant la fierté des artisans d'Edo. Cependant, de la verrerie de Nagasaki — plus précisément des lanternes en verre (gyaman) et des navires hollandais en verre (vidro) — est arrivée plus tard et a surpassé le succès de l'artisanat du bambou d'Osaka. Cela a permis aux artisans d'Edo de se sentir satisfaits, car leurs rivaux ont été éclipsés par une attraction totalement différente.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.