KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

伝家の宝刀

LectureでんかのほうとうRomajidenka no hoto

Un atout ou un dernier recours réservé aux moments critiques.

une épée héritée de la famille

Réponse rapide

Un atout ou un dernier recours réservé aux moments critiques.

Image Littérale
une épée héritée de la famille
Emploi
Utilisé lorsque quelqu'un sort un argument décisif, un plan secret ou une compétence spéciale pour résoudre une situation difficile qui a atteint une impasse.

Sens

Désignant à l'origine une épée précieuse transmise de génération en génération dans une famille, cette expression décrit une solution finale ou un "as dans la manche". Elle fait référence à une méthode ou un outil puissant gardé en réserve et utilisé uniquement lorsque toutes les autres options ont échoué et qu'une action décisive est requise.

Image Littérale

une épée héritée de la famille

Emploi

Utilisé lorsque quelqu'un sort un argument décisif, un plan secret ou une compétence spéciale pour résoudre une situation difficile qui a atteint une impasse.

Nuance

Porte un sentiment de poids et d'importance, car il fait référence à une ressource qui ne doit pas être utilisée à la légère.

Exemples

01

交渉が行き詰まると、社長は伝家の宝刀を抜いて価格交渉を有利に進めた。

Lorsque les négociations ont stagné, le président a sorti son atout pour orienter les discussions sur les prix en sa faveur.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Les kanjis individuels sont accessibles, mais le composé de quatre caractères est une expression idiomatique ancrée dans le contexte d'origine.

伝家

でんか / denka

transmis dans une famille

宝刀

ほうとう / hoto

épée précieuse

切り札

きりふだ / kirifuda

atout

Profil d’Usage

NeutrePrudent

Note d’usage: N'utilisez pas cela pour des outils ordinaires ; cela fait spécifiquement référence à une ressource finale gardée pour les urgences.

Risque d’erreur

Bien que les mots littéraux fassent référence à une épée, l'usage moderne est purement métaphorique pour toute stratégie ou avantage décisif.

Rechercher Avec

伝家の宝刀でんかのほうとうdenka no hotodenkanohotodenka-no-hoto

Kanji de Ce Proverbe

Origine

Dans les familles de samouraïs, certaines épées précieuses étaient transmises comme trésors familiaux (kaho). Ces épées étaient conservées en toute sécurité et n'étaient dégainées et utilisées qu'en cas d'urgence extrême ou d'importance critique. Cette pratique a évolué vers la métaphore d'une arme secrète ou d'un dernier recours.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Stratégie et ActionPouvoir et StatutArgent et Travail
02

Situations

Inciter à Agir
03

Étiquettes

🎯Stratégie et Tactique💼Affaires⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine