Proverbe / Kotowaza
仲裁は時の氏神
Une personne qui intervient dans une querelle est aussi secourable et bienvenue qu'une divinité protectrice apparaissant au bon moment.
L'arbitrage est la divinité protectrice du moment.
Réponse rapide
Une personne qui intervient dans une querelle est aussi secourable et bienvenue qu'une divinité protectrice apparaissant au bon moment.
- Image Littérale
- L'arbitrage est la divinité protectrice du moment.
- Emploi
- Utilisé pour reconnaître la présence secourable d'une partie neutre qui résout une dispute ou une altercation animée.
Sens
Ce proverbe exprime de la gratitude envers celui qui intervient pour arbitrer un conflit. Il compare le médiateur à un 'ujigami' (divinité protectrice locale) qui surgit au moment opportun, suggérant qu'une intervention à point nommé est un acte bienveillant qui rétablit la paix.
Image Littérale
L'arbitrage est la divinité protectrice du moment.
Emploi
Utilisé pour reconnaître la présence secourable d'une partie neutre qui résout une dispute ou une altercation animée.
Nuance
Exprime du soulagement et du respect envers le médiateur.
Exemples
二人が激しく言い争っているとき、先輩が間に入ってくれた。仲裁は時の氏神、本当に助かった。
Alors que les deux se disputaient violemment, un collègue plus ancien est intervenu. Un médiateur est une véritable providence ; cela nous a vraiment aidés.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Le proverbe utilise des termes spécifiques comme 'chusai' (arbitrage) et 'ujigami' (divinité protectrice) qui sont moins familiers dans l'apprentissage de base, bien que la structure grammaticale soit simple.
仲裁
ちゅうさい / chusai
médiation ; arbitrage
時
とき / toki
temps ; le moment
氏神
うじがみ / ujigami
divinité protectrice locale
Profil d’Usage
Note d’usage: C'est une parole de louange pour le médiateur, non une justification pour les personnes ayant déclenché la dispute.
Risque d’erreur
Ne confondez pas 'ujigami' (divinité protectrice) avec 'ujiko' (paroissien d'un sanctuaire) ; le proverbe compare spécifiquement la personne à la divinité.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Le terme 'ujigami' désigne une divinité protectrice régionale. Ce proverbe est né du sentiment que celui qui met fin à une querelle est aussi fiable et digne de gratitude qu'une divinité protectrice apparaissant à cet instant précis pour protéger la paix.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.