KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

仲裁は時の氏神

ReadingちゅうさいはときのうじがみRomajichusai wa toki no ujigami

A person who intervenes in a quarrel is as helpful and welcome as a guardian deity appearing at just the right time.

Arbitration is the guardian deity of the moment

Quick Answer

A person who intervenes in a quarrel is as helpful and welcome as a guardian deity appearing at just the right time.

Literal Image
Arbitration is the guardian deity of the moment
How to Use It
Used to acknowledge the helpful and timely presence of a neutral party who resolves a heated argument or dispute.

Meaning

This proverb expresses gratitude toward someone who steps in to mediate a conflict. It compares a mediator to an 'ujigami' (a local guardian deity) who appears when needed most, suggesting that timely intervention is a dependable and benevolent act that restores peace.

Literal Image

Arbitration is the guardian deity of the moment

How to Use It

Used to acknowledge the helpful and timely presence of a neutral party who resolves a heated argument or dispute.

Tone

Expresses relief and respect toward the mediator.

Examples

01

二人が激しく言い争っているとき、先輩が間に入ってくれた。仲裁は時の氏神、本当に助かった。

While the two were arguing fiercely, a senior colleague stepped in. A mediator is like a godsend; it was a real help.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

The proverb uses specific terms like 'chusai' (arbitration) and 'ujigami' (guardian deity) that are less in basic study, though the grammar structure is straightforward.

仲裁

ちゅうさい / chusai

mediation; arbitration

とき / toki

time; the moment

氏神

うじがみ / ujigami

local guardian deity

Usage Profile

NeutralReassuring

Usage note: This is a word of praise for the mediator, not a justification for the people starting the fight.

Misread Risk

Do not confuse 'ujigami' (guardian deity) with 'ujiko' (shrine parishioner); the proverb specifically compares the person to the deity.

Search As

仲裁は時の氏神ちゅうさいはときのうじがみchusai wa toki no ujigamichusaiwatokinoujigamichusai-wa-toki-no-ujigami

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar喧嘩両成敗

Origin

The term 'ujigami' refers to a regional guardian deity. This proverb arose from the sentiment that someone who puts an end to a quarrel is as dependable and worthy of gratitude as a guardian deity appearing at that very moment to protect the peace.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Conflict and HarmonySocial Relationships
02

Situations

Make Peace
03

Tags

❤️Relationships👥Social Dynamics🎌Japanese Culture

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine