KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

提灯に釣鐘

LectureちょうちんにつりがねRomajichochin ni tsurigane

Utilisé pour décrire deux choses incomparables en raison d'une vaste différence de qualité, de statut ou de poids.

Une lanterne en papier et une cloche de temple

Réponse rapide

Utilisé pour décrire deux choses incomparables en raison d'une vaste différence de qualité, de statut ou de poids.

Image Littérale
Une lanterne en papier et une cloche de temple
Emploi
Utilisé pour souligner qu'une comparaison ou un appariement est inapproprié en raison d'une disparité énorme entre les deux parties.

Sens

Bien qu'une lanterne en papier et une cloche de temple puissent partager une forme arrondie similaire, elles sont complètement différentes en termes de poids et de substance. Cette expression souligne un déséquilibre extrême où la comparaison n'a aucun sens car un côté l'emporte de loin sur l'autre. Elle s'applique à des paires mal assorties dans la compétition, les affaires ou le statut social.

Image Littérale

Une lanterne en papier et une cloche de temple

Emploi

Utilisé pour souligner qu'une comparaison ou un appariement est inapproprié en raison d'une disparité énorme entre les deux parties.

Nuance

Porte une nuance critique ou d'humilité, suggérant un manque d'équilibre ou de pertinence.

Exemples

01

あの二人では提灯に釣鐘で、とても勝負にならない。

Entre ces deux-là, la différence est comme une lanterne et une cloche ; ce ne serait même pas un match équitable.

02

大企業と個人商店では提灯に釣鐘で、比較すること自体が無意味だ。

Comparer une grande entreprise à un petit magasin privé, c'est comme comparer une lanterne à une cloche ; la comparaison elle-même n'a aucun sens.

03

提灯に釣鐘のような縁談を持ちかけられても、うまくいくはずがない。

Même si une proposition de mariage avec une telle disparité de statut est suggérée, il n'y a aucune chance que cela fonctionne.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le vocabulaire pour la lanterne et la cloche est concret, mais l'application idiomatique à la disparité sociale et aux comparaisons nécessite une compréhension culturelle intermédiaire.

提灯

ちょうちん / chochin

lanterne en papier

釣鐘

つりがね / tsurigane

cloche de temple

Profil d’Usage

NeutreCritiqueModeste

Note d’usage: Cette expression souligne spécifiquement un déséquilibre extrême ; elle ne s'applique pas à de simples différences.

Risque d’erreur

Ne l'utilisez pas pour signifier que deux choses sont simplement « différentes » ou « opposées » ; il se concentre sur le caractère inapproprié de l'appariement en raison d'un écart massif d'échelle ou de valeur.

Rechercher Avec

提灯に釣鐘ちょうちんにつりがねchochin ni tsuriganechochinnitsuriganechochin-ni-tsurigane

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible雲泥の差undei no saUne différence immense ou un écart entre deux choses qui les rend incomparables.
Semblable月とすっぽん
Semblable天と地の差
Semblable釣り鐘に提灯
Semblable灯心に釣り鐘
Semblable瓢箪に釣り鐘
Semblable天と地

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Vérité et ApparencesPouvoir et Statut
02

Situations

Comparer des Personnes ou des Choses
03

Étiquettes

👥Dynamiques Sociales⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-29
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine