KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

馬鹿も休み休み言え

LectureばかもやすみやすみいえRomajibaka mo yasumiyasumi ie

Une réprimande cinglante pour dire à quelqu'un qu'il y a une limite à ses bêtises.

Si tu vas dire des bêtises, prends au moins quelques pauses.

Réponse rapide

Une réprimande cinglante pour dire à quelqu'un qu'il y a une limite à ses bêtises.

Image Littérale
Si tu vas dire des bêtises, prends au moins quelques pauses.
Emploi
À utiliser lorsque quelqu'un propose un plan impossible ou fait une affirmation si ridicule que vous vous sentez obligé de lui dire d'arrêter de parler.

Sens

Cette expression est utilisée pour critiquer quelqu'un qui continue de dire des choses absurdes ou irresponsables. Elle suggère que l'interlocuteur devrait s'arrêter de parler car ses absurdités sont allées trop loin et deviennent exaspérantes.

Image Littérale

Si tu vas dire des bêtises, prends au moins quelques pauses.

Emploi

À utiliser lorsque quelqu'un propose un plan impossible ou fait une affirmation si ridicule que vous vous sentez obligé de lui dire d'arrêter de parler.

Nuance

Il s'agit d'une expression brutale et très critique utilisée pour montrer son exaspération ou son incrédulité.

Exemples

01

そんな無謀な計画を本気で進めるつもりか。馬鹿も休み休み言え。

As-tu vraiment l'intention de mettre à exécution un plan aussi téméraire ? Arrête de dire des bêtises.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Bien que le vocabulaire soit relativement simple, l'utilisation de la répétition 'yasumiyasumi' et de l'impératif 'ie' en fait une expression idiomatique spécifique.

馬鹿

ばか / baka

idiot / bêtise

休み休み

やすみやすみ / yasumiyasumi

par intermittence / avec des pauses

言え

いえ / ie

dis / parle (impératif)

Profil d’Usage

FamilierCritiquePrudent

Note d’usage: C'est une expression très forte qui ne doit pas être utilisée avec des supérieurs ou dans des cadres formels.

Risque d’erreur

N'utilisez pas cette expression pour dire littéralement à quelqu'un de se reposer s'il semble fatigué ; c'est une manière sarcastique de lui dire d'arrêter de dire des bêtises.

Rechercher Avec

馬鹿も休み休み言えばかもやすみやすみいえbaka mo yasumiyasumi iebaka-mo-yasumiyasumi-iebakamoyasumiyasumiie

Kanji de Ce Proverbe

Origine

L'expression vient de l'idée sarcastique que dire des bêtises doit être épuisant, et que la personne devrait donc se « reposer » (s'arrêter) de temps en temps. Elle reflète l'exaspération ou la critique de l'auditeur envers quelqu'un qui persiste à tenir des propos absurdes.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Parole et Communication
02

Situations

Avertir Quelqu’un
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence👥Dynamiques Sociales

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine