KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

足が出る

LectureあしがでるRomajiashi ga deru

Dépasser un budget ou une dépense prévue, ce qui entraîne un déficit.

avoir les pieds qui dépassent

Réponse rapide

Dépasser un budget ou une dépense prévue, ce qui entraîne un déficit.

Image Littérale
avoir les pieds qui dépassent
Emploi
Cette expression est utilisée pour signaler que le budget d'un projet, d'un voyage ou d'un ménage a dépassé la limite prévue.

Sens

Cette expression décrit une situation où les dépenses réelles dépassent le budget alloué, entraînant une perte financière. Elle peut également faire référence à une situation où un secret ou quelque chose de caché est exposé ou mis au jour.

Image Littérale

avoir les pieds qui dépassent

Emploi

Cette expression est utilisée pour signaler que le budget d'un projet, d'un voyage ou d'un ménage a dépassé la limite prévue.

Nuance

Utilisée dans des contextes financiers pour exprimer un résultat négatif ou imprévu.

Exemples

01

旅行で贅沢をしすぎて、大幅に足が出てしまった。

J'ai fait trop de folies pendant le voyage, et le budget a été dépassé.

02

今月は冠婚葬祭が重なり、家計に足が出る。

Avec de nombreux mariages et enterrements ce mois-ci, le budget familial est dans le rouge.

03

どんなに節約しても、この予算では足が出るのは避けられない。

Peu importe nos économies, il est inévitable que nous dépassions ce budget.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Les kanjis et la grammaire sont basiques, mais le sens est entièrement idiomatique et nécessite d'apprendre l'expression comme une unité.

あし / ashi

pied; jambe

出る

でる / deru

sortir; apparaître; dépasser

Profil d’Usage

NeutrePrudent

Note d’usage: Bien que principalement utilisé pour l'argent, n'oubliez pas le sens secondaire concernant la révélation de secrets.

Risque d’erreur

Ne supposez pas que cela signifie littéralement sortir les pieds par une porte; cela fait référence à des déficits financiers dans la conversation.

Rechercher Avec

足が出るあしがでるashi ga deruashigaderuashi-ga-deru足が出る あしがでる

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable赤字になる

Origine

L'expression serait une métaphore comparant le dépassement d'un budget à la manière dont les pieds pourraient dépasser de chaussures trop petites. Elle est principalement utilisée pour décrire un manque de fonds.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Argent et TravailRéussite et ÉchecVérité et Apparences
02

Situations

Parler d’Argent ou de TravailExpliquer les Conséquences
03

Étiquettes

💰Argent et Affaires💼Affaires⚠️Avertissements et Prudence

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-12-31
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine