KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

足が出る

LecturaあしがでるRomajiashi ga deru

Superar un presupuesto o gasto planificado, resultando en un déficit.

sobresalir los pies

Respuesta breve

Superar un presupuesto o gasto planificado, resultando en un déficit.

Imagen Literal
sobresalir los pies
Uso
Esta expresión se utiliza al informar que el presupuesto de un proyecto, viaje o del hogar ha superado el límite previsto.

Significado

Esta expresión describe una situación en la que el gasto real supera el presupuesto asignado, lo que provoca una pérdida financiera. También puede referirse a una situación en la que un secreto o algo oculto queda expuesto o sale a la luz.

Imagen Literal

sobresalir los pies

Uso

Esta expresión se utiliza al informar que el presupuesto de un proyecto, viaje o del hogar ha superado el límite previsto.

Matiz

Se utiliza en contextos financieros para expresar un resultado negativo o no deseado.

Ejemplos

01

旅行で贅沢をしすぎて、大幅に足が出てしまった。

Gasté demasiado en el viaje y terminé superando el presupuesto significativamente.

02

今月は冠婚葬祭が重なり、家計に足が出る。

Este mes se juntaron varias bodas y funerales, y el presupuesto familiar está en números rojos.

03

どんなに節約しても、この予算では足が出るのは避けられない。

Por mucho que ahorremos, es inevitable que superemos este presupuesto.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El kanji y la gramática son básicos, pero el significado es completamente idiomático y requiere aprender la frase como una unidad.

あし / ashi

pie; pierna

出る

でる / deru

salir; aparecer; sobresalir

Perfil de Uso

NeutroDe advertencia

Nota de uso: Aunque se usa principalmente para el dinero, recuerde el significado secundario relacionado con la revelación de secretos.

Riesgo de Error

No asuma que esto se refiere a sacar literalmente los pies por una puerta; se refiere a déficits financieros en la conversación diaria.

Buscar Como

足が出るあしがでるashi ga deruashigaderuashi-ga-deru足が出る あしがでる

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar赤字になる

Origen

Se dice que la expresión es una metáfora que compara el exceso de presupuesto con la forma en que los pies pueden sobresalir de un calzado que es demasiado pequeño para ellos. Se utiliza principalmente para describir la falta de fondos.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Dinero y TrabajoÉxito y FracasoVerdad y Apariencias
02

Situaciones

Hablar de Dinero o TrabajoExplicar Consecuencias
03

Etiquetas

💰Dinero y Negocios💼Negocios⚠️Advertencias y Precaución

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2025-12-31
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine