KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

阿弥陀の光も金次第

LectureあみだのひかりもかねしだいRomajiamida no hikari mo kane shidai

La miséricorde divine est influencée par la présence ou l'absence d'argent.

Même la lumière d'Amida dépend de l'argent

Réponse rapide

La miséricorde divine est influencée par la présence ou l'absence d'argent.

Image Littérale
Même la lumière d'Amida dépend de l'argent
Emploi
Utilisé pour commenter ironiquement des situations où l'argent achète l'influence, un traitement spécial ou un résultat favorable dans des contextes censés être impartiaux ou sacrés.

Sens

Ce proverbe exprime la vision cynique selon laquelle le pouvoir de l'argent s'étend même au monde religieux ou spirituel. Il suggère que la miséricorde divine ou le salut sont déterminés par les contributions financières plutôt que par la foi ou la vertu.

Image Littérale

Même la lumière d'Amida dépend de l'argent

Emploi

Utilisé pour commenter ironiquement des situations où l'argent achète l'influence, un traitement spécial ou un résultat favorable dans des contextes censés être impartiaux ou sacrés.

Nuance

C'est une expression cynique et ironique.

Exemples

01

寄付をすれば特別扱いされる。阿弥陀の光も金次第というのは世の常かもしれない。

Faire des dons mène à un traitement spécial. C'est peut-être une réalité de la vie que même la lumière d'Amida dépend de l'argent.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le proverbe utilise le terme bouddhiste 'Amida' et la structure grammaticale '-shidai' (dépend de), qui sont des concepts linguistiques avancés.

阿弥陀

あみだ / amida

Bouddha Amida

ひかり / hikari

lumière; miséricorde

かね / kane

argent

次第

しだい / shidai

dépendant de

Profil d’Usage

LittéraireCritique

Note d’usage: Il s'agit d'une observation sarcastique et non d'une déclaration de foi religieuse.

Risque d’erreur

Évitez d'utiliser ceci dans un contexte de prière sincère; il s'agit d'une critique sociale de la corruption ou du matérialisme.

Rechercher Avec

阿弥陀の光も金次第あみだのひかりもかねしだいamida no hikari mo kaneshidaiamidanohikarimokaneshidaiamida-no-hikari-mo-kaneshidai阿弥陀の光も金次第 あみだのひかりもかねしだいamida no hikari mo kane shidaiamida-no-hikari-mo-kane-shidai

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable地獄の沙汰も金次第

Origine

Cette expression est née d'une observation cynique de la réalité, où les paroissiens des temples (danka) qui faisaient d'importants dons financiers recevaient un traitement spécial et étaient priorisés par rapport aux autres.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Argent et TravailPouvoir et Statut
02

Situations

Parler d’Argent ou de Travail
03

Étiquettes

💰Argent et Affaires👥Dynamiques Sociales🧠Philosophie

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine