ことわざ / 諺
阿弥陀の光も金次第
読みあみだのひかりもかねしだいローマ字amida no hikari mo kane shidai
仏の慈悲でさえも、金銭の有無によって左右されるということ。
阿弥陀の光も金次第
要点
仏の慈悲でさえも、金銭の有無によって左右されるということ。
- 直訳イメージ
- 阿弥陀の光も金次第
- 使い方
- 本来は公平であるべき、あるいは神聖であるべき場面において、金銭によって影響力や特別な扱い、有利な結果が買われている状況に対して、皮肉を込めて使われます。
意味
このことわざは、金銭の力が宗教や精神的な世界にまで及んでいるという皮肉な見方を表しています。神仏の慈悲や救済でさえ、信仰心や徳ではなく、お布施などの金銭的な寄付によって決まってしまうという現実を批判的に示唆しています。
直訳イメージ
阿弥陀の光も金次第
使い方
本来は公平であるべき、あるいは神聖であるべき場面において、金銭によって影響力や特別な扱い、有利な結果が買われている状況に対して、皮肉を込めて使われます。
ニュアンス
冷笑的で皮肉な表現です。
例文
寄付をすれば特別扱いされる。阿弥陀の光も金次第というのは世の常かもしれない。
学習メモ
重要語彙
推定レベルN1確度: 高
JLPT公式リストではない推定
仏教用語の「阿弥陀」や、「〜次第」という文法パターンを使用しており、高度な言語的概念を含んでいます。
阿弥陀
あみだ / amida
阿弥陀如来
光
ひかり / hikari
光、慈悲
金
かね / kane
お金
次第
しだい / shidai
〜によって決まる、〜しだい
使い方の特徴
文語的批判的
使い方メモ: これは皮肉な観察であり、宗教的な信仰の表明ではありません。
誤解しやすい点
真剣な祈りの場で使用するのは避けましょう。汚職や物質主義に対する社会的な批判として使われます。
検索できる表記
阿弥陀の光も金次第あみだのひかりもかねしだいamida no hikari mo kaneshidaiamidanohikarimokaneshidaiamida-no-hikari-mo-kaneshidai阿弥陀の光も金次第 あみだのひかりもかねしだいamida no hikari mo kane shidaiamida-no-hikari-mo-kane-shidai
関連することわざ
由来
この表現は、多額 de 寄付をした檀家が優遇され、他よりも優先されるという現実を冷ややかに観察したことから生まれました。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。