Proverbe / Kotowaza
あきやすのすきやす
Quelqu'un qui se lasse vite a aussi tendance à se prendre de passion pour de nouveaux intérêts tout aussi rapidement.
Facile de se lasser, facile d'aimer
Réponse rapide
Quelqu'un qui se lasse vite a aussi tendance à se prendre de passion pour de nouveaux intérêts tout aussi rapidement.
- Image Littérale
- Facile de se lasser, facile d'aimer
- Emploi
- Utilisé pour décrire quelqu'un qui manque de persévérance ou qui change de passe-temps et d'intérêts à plusieurs reprises sans s'y tenir.
Sens
Ce proverbe décrit une personnalité inconstante qui passe rapidement d'un intérêt à un autre. Il suggère que la tendance à se lasser d'une tâche s'accompagne d'un empressement à adopter quelque chose de nouveau, ce qui entraîne un manque de persévérance.
Image Littérale
Facile de se lasser, facile d'aimer
Emploi
Utilisé pour décrire quelqu'un qui manque de persévérance ou qui change de passe-temps et d'intérêts à plusieurs reprises sans s'y tenir.
Nuance
Porte une nuance critique ou d'avertissement, suggérant qu'une telle nature empêche de maîtriser quoi que ce soit.
Exemples
彼はまた新しい趣味を始めたのか。まさにあきやすのすきやすだ。
A-t-il commencé un nouveau passe-temps? Il est vraiment prompt à se lasser et prompt à s'enthousiasmer.
あきやすのすきやすな性格を直さないと、何事も身につかないよ。
À moins que tu ne corriges ta personnalité inconstante, tu ne pourras rien maîtriser.
流行を追いかけるのは良いが、あきやすのすきやすでは長続きしない。
Suivre les tendances est une bonne chose, mais vous ne ferez pas long feu si vous êtes quelqu'un qui se lasse et passe à autre chose immédiatement.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Le vocabulaire pour « se lasser » et « aimer » est basique, mais la structure rythmique basée sur le radical est spécifique aux proverbes.
飽きる
あきる / akiru
se lasser; perdre de l'intérêt
好き
すき / suki
aimer; friand de
やすい
やすい / yasui
facile de; enclin à
Profil d’Usage
Note d’usage: Utiliser ceci à propos de quelqu'un d'autre peut paraître porter un jugement sur son caractère.
Risque d’erreur
Bien qu'il puisse sembler positif d'« aimer » les choses facilement, l'association avec « se lasser » en fait un qualificatif d'inconstance et non d'enthousiasme.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
L'expression associe les mots « akiyasu » (facile de se lasser) et « sukiyasu » (facile d'aimer) dans une séquence rythmique pour décrire un caractère inconstant ou changeant.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.