KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

馬脚を露わす

LecturaばきゃくをあらわすRomajibakyaku o arawasu

Revelar la verdadera naturaleza o el nivel real de habilidad debido a un descuido.

Mostrar las patas del caballo

Respuesta breve

Revelar la verdadera naturaleza o el nivel real de habilidad debido a un descuido.

Imagen Literal
Mostrar las patas del caballo
Uso
Se usa cuando alguien que finge ser más sabio, hábil o virtuoso comete un error que revela la verdad.

Significado

Momento en que el carácter verdadero, los motivos o la falta de capacidad de alguien quedan expuestos por accidente o bajo presión. Describe una situación donde se descubre un engaño, revelando la realidad oculta tras una falsa apariencia.

Imagen Literal

Mostrar las patas del caballo

Uso

Se usa cuando alguien que finge ser más sabio, hábil o virtuoso comete un error que revela la verdad.

Matiz

Esta expresión conlleva un matiz crítico, ya que implica la exposición de un rasgo negativo o un engaño.

Ejemplos

01

知ったかぶりをしていたが、鋭い質問をされて馬脚を露わした。

Fingían saberlo todo, pero revelaron su verdadero ser cuando les hicieron una pregunta incisiva.

02

化けの皮が剥がれ、ついに馬脚を露わす。

Se les cayó la máscara y finalmente revelaron su verdadera naturaleza.

03

嘘をつき通すことはできず、結局馬脚を露わした。

No pudieron sostener la mentira y terminaron exponiendo la verdad.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

Los kanji de 'bakyaku' (patas de caballo) y 'arawasu' (revelar) no son de nivel principiante, y el modismo requiere comprender la metáfora subyacente.

馬脚

ばきゃく / bakyaku

patas de caballo

露わす

あらわす / arawasu

revelar o exponer

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Dado que implica que alguien estaba siendo engañoso o es incompetente, úselo con cuidado al hablar de los demás.

Riesgo de Error

No use esto para describir a alguien que hace gala de sus habilidades; es específicamente para cuando una realidad oculta (negativa) queda expuesta accidentalmente.

Buscar Como

馬脚を露わすばきゃくをあらわすbakyaku o arawasubakyakuoarawasubakyaku-o-arawasu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible化けの皮が剥がれるbake no kawa ga hagareruSe revela la verdadera naturaleza o identidad secreta de alguien.
Similar尻尾を出す

Origen

Esta expresión proviene del teatro tradicional, donde un actor que interpretaba las patas de un caballo mostró accidentalmente su forma real o cometió un error que rompió la ilusión durante una función.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Verdad y AparienciasReputación y VergüenzaÉxito y Fracaso
02

Situaciones

Criticar el DescuidoDescribir la Naturaleza Humana
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza⚠️Advertencias y Precaución👥Dinámicas Sociales

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-01-01
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine