KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

足元から鳥が立つ

LecturaあしもとからとりがたつRomajiashimoto kara tori ga tatsu

Un evento inesperado ocurre de repente en un lugar familiar, o alguien decide actuar súbitamente.

Un pájaro vuela desde justo debajo de los pies de uno

Respuesta breve

Un evento inesperado ocurre de repente en un lugar familiar, o alguien decide actuar súbitamente.

Imagen Literal
Un pájaro vuela desde justo debajo de los pies de uno
Uso
Se usa cuando ocurre un cambio o evento repentino cerca, como un amigo cercano o colega que hace un anuncio sorprendente, o cuando alguien comienza un nuevo proyecto de la nada.

Significado

Esta expresión describe una situación en la que sucede algo completamente inesperado en un entorno familiar o cercano a uno mismo. También puede referirse a alguien que de repente toma una decisión y actúa de inmediato sin previo aviso. La imagen proviene de la sorpresa de un pájaro que vuela inesperadamente desde la hierba justo a tus pies.

Imagen Literal

Un pájaro vuela desde justo debajo de los pies de uno

Uso

Se usa cuando ocurre un cambio o evento repentino cerca, como un amigo cercano o colega que hace un anuncio sorprendente, o cuando alguien comienza un nuevo proyecto de la nada.

Ejemplos

01

長年一緒に働いた同僚が突然退職を申し出てきた。「足元から鳥が立つ」とはこのことだ

Un colega con el que había trabajado durante muchos años anunció de repente su renuncia. Esto es exactamente a lo que se refieren con 'un pájaro que vuela desde tus pies'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza kanji simples para 'pies', 'pájaro' y 'pararse', pero el significado idiomático como metáfora de la sorpresa es más avanzado.

足元

あしもと / ashimoto

a los pies de uno; alrededores inmediatos

とり / tori

pájaro

立つ

たつ / tatsu

pararse; echar a volar (en este contexto)

Perfil de Uso

NeutroDe advertencia

Nota de uso: Esto describe el ser tomado por sorpresa; asegúrese de que el contexto implique repentinidad.

Riesgo de Error

No se utiliza para cualquier vuelo de un pájaro, sino específicamente para la sorpresa causada por uno que despega justo al lado de ti.

Buscar Como

足元から鳥が立つあしもとからとりがたつashimoto kara tori ga tatsuashimotokaratorigatatsuashimoto-kara-tori-ga-tatsu足元から鳥が立つ あしもとからとりがたつashi-moto-kara-torigatatsuashi moto kara torigatatsu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible青天の霹靂seiten no hekirekiUn evento repentino e inesperado o un incidente importante que ocurre sin previo aviso.
Similar寝耳に水

Origen

El proverbio tiene su origen en la imagen de un pájaro que se creía que estaba tranquilamente a los pies de uno y que, de repente e inesperadamente, echa a volar. Esto sirve como metáfora de eventos inesperados que ocurren en entornos familiares o de cosas que de repente comienzan a moverse desde un lugar donde se pensaba que estaban quietas.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Tiempo y OportunidadSuerte y DestinoEstrategia y Acción
02

Situaciones

Explicar un Resultado Inesperado
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza⚔️Vida y Sabiduría General🎯Estrategia y Táctica

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine