KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

浅き川も深く渡れ

LecturaあさきかわもふかくわたれRomajiasaki kawa mo fukaku watare

Tratar incluso las tareas menores o fáciles con el mismo nivel de precaución y atención que las difíciles.

Cruza incluso un río poco profundo como si fuera profundo.

Respuesta breve

Tratar incluso las tareas menores o fáciles con el mismo nivel de precaución y atención que las difíciles.

Imagen Literal
Cruza incluso un río poco profundo como si fuera profundo.
Uso
Úselo al aconsejar a alguien que se mantenga enfocado en tareas rutinarias o para advertir sobre los peligros de subestimar una situación que parece fácil.

Significado

Aunque un río parezca poco profundo, se debe cruzar con el mismo cuidado que se usaría para un río profundo. Sirve como lección de que uno nunca debe ser excesivamente confiado o descuidado, incluso al tratar con asuntos simples o familiares, ya que subestimar una situación puede llevar al fracaso.

Imagen Literal

Cruza incluso un río poco profundo como si fuera profundo.

Uso

Úselo al aconsejar a alguien que se mantenga enfocado en tareas rutinarias o para advertir sobre los peligros de subestimar una situación que parece fácil.

Matiz

Este proverbio es de advertencia e instructivo, puede usarse para aconsejar prudencia.

Ejemplos

01

慣れた仕事でも気を抜かないようにしている。「浅き川も深く渡れ」という言葉を常に心がけているからだ

Me esfuerzo por no perder la concentración incluso en tareas familiares. Esto es porque siempre tengo en mente el dicho 'cruza incluso un río poco profundo como si fuera profundo'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El uso de la terminación del adjetivo clásico 'ki' y el imperativo 'watare' hace que la gramática sea más avanzada que el japonés conversacional estándar.

浅き

あさき / asaki

poco profundo (forma clásica)

かわ / kawa

río

深く

ふかく / fukaku

profundamente

渡れ

わたれ / watare

cruza (imperativo)

Perfil de Uso

LiterarioDe advertencia

Nota de uso: Este es un consejo serio; usarlo para bromas triviales podría disminuir su impacto.

Riesgo de Error

No interprete esto solo como una instrucción literal para cruzar ríos; es una metáfora para cualquier tarea o situación que pueda invitar al descuido.

Buscar Como

浅き川も深く渡れあさきかわもふかくわたれasaki kawa mo fukaku watareasakikawamofukakuwatareasaki-kawa-mo-fukaku-watareasakikawa-mo-fukaku-watare浅き川も深く渡れ あさきかわもふかくわたれasakikawa-mo-fukakuwatareasakikawa mo fukakuwatare

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible石橋を叩いて渡るishibashi o tataite wataruSer extremadamente cauteloso incluso cuando algo parece seguro.
Similar油断大敵

Origen

Este proverbio enfatiza la importancia de la precaución basada en el hecho de que las personas a veces pueden ser arrastradas por subestimar los ríos poco profundos. Enseña que uno nunca debe bajar la guardia, sin importar cuán simple parezca una tarea.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Cautela y RiesgoEstrategia y Acción
02

Situaciones

Advertir a AlguienDar Consejos de VidaCriticar el Descuido
03

Etiquetas

⚠️Advertencias y Precaución⚔️Vida y Sabiduría General🎯Estrategia y Táctica

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine