Proverbio / Kotowaza
有りての厭い、亡くての偲び
Las personas encuentran a alguien molesto mientras vive, solo para extrañarlo profundamente una vez que ha fallecido.
Aversión mientras está presente, anhelo cuando se ha ido.
Respuesta breve
Las personas encuentran a alguien molesto mientras vive, solo para extrañarlo profundamente una vez que ha fallecido.
- Imagen Literal
- Aversión mientras está presente, anhelo cuando se ha ido.
- Uso
- Esta expresión se utiliza al reflexionar sobre el arrepentimiento o el nuevo aprecio que se siente después de que alguien ha fallecido, comparando el anhelo actual con la irritación pasada.
Significado
Este proverbio describe la tendencia humana a no apreciar el valor de alguien mientras está presente, centrándose en sus fallas. Es solo después de que se han ido cuando uno se da cuenta de su importancia y siente una profunda nostalgia y pérdida. Sugiere que el verdadero valor se reconoce solo a través de la ausencia.
Imagen Literal
Aversión mientras está presente, anhelo cuando se ha ido.
Uso
Esta expresión se utiliza al reflexionar sobre el arrepentimiento o el nuevo aprecio que se siente después de que alguien ha fallecido, comparando el anhelo actual con la irritación pasada.
Matiz
Reflexivo y arrepentido, puede usarse en un contexto literario o formal.
Ejemplos
生前は口うるさいと思っていた父だが、亡くなってみれば恋しい。有りての厭い、亡くての偲びだ。
Mi padre parecía tan molesto mientras vivía, pero ahora que se ha ido, lo extraño. Realmente es 'aversión mientras está presente, anhelo cuando se ha ido'.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
El proverbio utiliza gramática clásica (arite, nakute) y vocabulario literario (itoi, shinobi), lo que lo hace significativamente más difícil que el japonés conversacional diario.
有りて
ありて / arite
estando presente; mientras vive
厭い
いとい / itoi
aversión; disgusto
亡くて
なくて / nakute
haberse ido; después de la muerte
偲び
しのび / shinobi
anhelo; recuerdo afectuoso
Perfil de Uso
Nota de uso: Dado que implica que la persona ha fallecido, úselo con cuidado para evitar sonar insensible ante la pérdida.
Riesgo de Error
Si bien el significado literal sugiere una pérdida general, se utiliza específicamente para describir sentimientos hacia personas que han fallecido.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión surge de la observación de la psicología humana en la que los individuos no logran reconocer la verdadera importancia de alguien mientras está presente, dándose cuenta solo después de haberlo perdido.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.