Provérbio / Kotowaza
好きこそ物の上手なれ
As pessoas tornam-se naturalmente proficientes naquilo que apreciam porque praticam com entusiasmo.
Precisamente porque se gosta de algo, torna-se habilidoso nisso.
Resposta rápida
As pessoas tornam-se naturalmente proficientes naquilo que apreciam porque praticam com entusiasmo.
- Imagem Literal
- Precisamente porque se gosta de algo, torna-se habilidoso nisso.
- Equivalente mais próximo
- Quem corre por gosto não cansa
- Como Usar
- Usado para encorajar alguém a seguir os seus interesses ou para explicar como alguém atingiu um alto nível de perícia através de um passatempo ou prática dedicada.
Significado
Quando existe um interesse genuíno por uma atividade, dedica-se naturalmente mais tempo e esforço a ela sem que pareça uma obrigação. Essa prática entusiasta e consistente acaba por levar à mestria e a altos níveis de perícia. Sugere que a paixão e o prazer são os fatores mais importantes para o aperfeiçoamento em qualquer área.
Imagem Literal
Precisamente porque se gosta de algo, torna-se habilidoso nisso.
Equivalentes em português
Quem corre por gosto não cansa
Foca no facto de o prazer tornar o esforço mais leve e produtivo.
Quem faz o que gosta, faz melhor
Enfatiza a qualidade superior do trabalho realizado com satisfação.
Equivalentes em inglês
Nothing is hard to a willing mind
Who likes not his business, his business likes not him
Como Usar
Usado para encorajar alguém a seguir os seus interesses ou para explicar como alguém atingiu um alto nível de perícia através de um passatempo ou prática dedicada.
Tom
Positivo e encorajador.
Exemplos
毎日欠かさず絵を描いている息子を見ると、好きこそ物の上手なれだと実感する。
Ao ver o meu filho a desenhar todos os dias, sinto realmente que a paixão é a chave para o progresso.
趣味で始めたプログラミングが仕事になったのは、好きこそ物の上手なれの典型だ。
O facto de a programação que comecei como um passatempo se ter tornado o meu trabalho é um exemplo clássico de nos tornarmos bons naquilo que amamos.
嫌々やっても上達しない。好きこそ物の上手なれというように、まず楽しむことが大事だ。
Não irá progredir se o fizer contrariado. Como diz o ditado, é importante gostar primeiro para poder melhorar.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
O vocabulário 'suki' e 'jouzu' é muito básico, mas a estrutura 'koso... nare' é uma construção enfática clássica.
好き
すき / suki
gostar; apreço
こそ
koso
partícula enfática (precisamente; de facto)
物
もの / mono
coisa; assunto
上手
じょうず / jouzu
habilidoso; perito
Perfil de Uso
Nota de uso: Embora seja encorajador, não deve ser usado para desvalorizar o trabalho árduo necessário para atingir a mestria.
Risco de erro
Não confundir com o seu oposto, 'Heta no yokozuki', que descreve o gosto por algo sem ter aptidão para tal.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.