KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

二度あることは三度ある

LeituraにどあることはさんどあるRomajinido aru koto wa sando aru

Coisas que ocorreram duas vezes têm probabilidade de acontecer uma terceira vez.

O que acontece duas vezes acontece três vezes.

Resposta rápida

Coisas que ocorreram duas vezes têm probabilidade de acontecer uma terceira vez.

Imagem Literal
O que acontece duas vezes acontece três vezes.
Equivalente mais próximo
Não há duas sem três.
Como Usar
Usado quando algo (como um erro, uma falha ou uma avaria mecânica) aconteceu duas vezes e se deseja alertar que pode acontecer novamente, ou para justificar a tomada de precauções para uma terceira ocorrência.

Significado

Este provérbio sugere que, quando um evento semelhante ocorre duas vezes seguidas, ele se repetirá uma terceira vez. Reflete a ideia de que os padrões se repetem e que as ocorrências podem vir em ciclos, especialmente em relação a erros ou acidentes.

Imagem Literal

O que acontece duas vezes acontece três vezes.

Equivalentes em português

01
Próximo✓ Revisado

Não há duas sem três.

Sugere que o infortúnio tende a repetir-se.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

One loss brings another.

Como Usar

Usado quando algo (como um erro, uma falha ou uma avaria mecânica) aconteceu duas vezes e se deseja alertar que pode acontecer novamente, ou para justificar a tomada de precauções para uma terceira ocorrência.

Tom

De advertência.

Exemplos

01

同じミスを二回もしてしまった。二度あることは三度あるというから、次こそは気をつけよう。

Cometi o mesmo erro duas vezes. Dizem que não há duas sem três, por isso terei muito cuidado na próxima vez.

02

二度あることは三度あるで、三度目の故障に備えて予備の部品を用意しておいた。

Preparando-me para uma terceira avaria, já que não há duas sem três, preparei peças sobressalentes.

03

立て続けに遅刻が二回。二度あることは三度あるにならないよう、目覚ましを増やした。

Dois atrasos seguidos. Coloquei mais alarmes para que não aconteça uma terceira vez.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Utiliza números simples e a estrutura padrão 'koto wa', embora a frase seja idiomática.

二度

にど / nido

duas vezes

三度

さんど / sando

três vezes

ある

ある / aru

haver; acontecer

こと

こと / koto

coisa; assunto

Perfil de Uso

NeutroCauteloso

Nota de uso: Usado para eventos negativos como erros ou acidentes.

Risco de erro

Embora mencione literalmente o número três, o foco está na tendência de os eventos se repetirem em padrões, não apenas numa contagem rigorosa.

Buscar Como

二度あることは三度あるにどあることはさんどあるnido aru koto wa sando arunidoarukotowasandoarunido-aru-koto-wa-sando-aruni-doarukoto-ha-sandoaruni doarukoto ha sandoaru

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Oposto三度目の正直
Similar歴史は繰り返す

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Cautela e RiscoCausa e Consequência
02

Situações

Alertar AlguémExplicar Consequências
03

Tags

⚠️Avisos e Cautela⚔️Vida e Sabedoria Geral🔢Números

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-30
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine