KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

二度あることは三度ある

ReadingにどあることはさんどあるRomajinido aru koto wa sando aru

Things that have occurred twice are likely to happen a third time.

What happens twice happens thrice.

Quick Answer

Things that have occurred twice are likely to happen a third time.

Literal Image
What happens twice happens thrice.
Closest Equivalent
One loss brings another.
How to Use It
Used when something (such as a mistake, a failure, or a mechanical breakdown) has happened twice and one wants to warn that it might happen again, or to justify taking precautions for a third occurrence.

Meaning

This proverb suggests that when a similar event occurs twice in a row, it will repeat for a third time. It reflects the idea that patterns repeat and that occurrences can come in cycles, especially regarding mistakes or accidents.

Literal Image

What happens twice happens thrice.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

One loss brings another.

Suggests that misfortune tends to repeat.

How to Use It

Used when something (such as a mistake, a failure, or a mechanical breakdown) has happened twice and one wants to warn that it might happen again, or to justify taking precautions for a third occurrence.

Tone

Cautionary.

Examples

01

同じミスを二回もしてしまった。二度あることは三度あるというから、次こそは気をつけよう。

I made the same mistake twice. They say what happens twice happens thrice, so I will be extra careful next time.

02

二度あることは三度あるで、三度目の故障に備えて予備の部品を用意しておいた。

Preparing for a third breakdown since what happens twice happens thrice, I have prepared spare parts.

03

立て続けに遅刻が二回。二度あることは三度あるにならないよう、目覚ましを増やした。

Two late arrivals in a row. I added more alarms so it does not happen a third time.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Uses simple numbers and the standard 'koto wa' structure, though the phrasing is idiomatic.

二度

にど / nido

twice; two times

三度

さんど / sando

three times

ある

ある / aru

to be; to happen

こと

こと / koto

thing; matter

Usage Profile

NeutralCautionary

Usage note: Can be used for negative events like mistakes or accidents.

Misread Risk

While it literally mentions the number three, the focus is on the tendency for events to repeat in patterns, not just a strict count.

Search As

二度あることは三度あるにどあることはさんどあるnido aru koto wa sando arunidoarukotowasandoarunido-aru-koto-wa-sando-aruni-doarukoto-ha-sandoaruni doarukoto ha sandoaru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Opposite三度目の正直
Similar歴史は繰り返す

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Caution and RiskCause and Consequence
02

Situations

Warn SomeoneExplain Consequences
03

Tags

⚠️Warnings & Caution⚔️Life & General Wisdom🔢Numbers

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-30
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine