KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

痛くない腹を探られる

LeituraいたくないはらをさぐられるRomajiitakunai hara o sagurareru

Ser suspeito de irregularidades apesar de ser completamente inocente.

Ter um estômago que não dói examinado.

Resposta rápida

Ser suspeito de irregularidades apesar de ser completamente inocente.

Imagem Literal
Ter um estômago que não dói examinado.
Comparação em inglês
To be suspected without cause
Como Usar
Usado quando alguém se sente injustamente suspeito, investigado ou questionado por algo que não fez.

Significado

Esta expressão descreve a sensação desconfortável de ser alvo de suspeitas quando não se fez nada de errado. Refere-se a uma situação em que alguém duvida de seus motivos ou ações, apesar de sua consciência tranquila.

Imagem Literal

Ter um estômago que não dói examinado.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

To be suspected without cause

Como Usar

Usado quando alguém se sente injustamente suspeito, investigado ou questionado por algo que não fez.

Tom

Expressa frustração ou indignação por ser injustamente suspeito.

Exemplos

01

まさか自分が疑われるとは思ってもみなかった。全く身に覚えがないのに、痛くない腹を探られるようで気分が悪い。

Nunca pensei que eu seria o suspeito. Não tenho absolutamente nenhuma lembrança de ter feito algo errado, então ser suspeito sem motivo é uma sensação terrível.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário e a gramática são acessíveis, mas o uso figurativo de 'hara' (estômago) para significar 'pensamentos internos' ou 'consciência' requer alguma compreensão idiomática.

痛くない

いたくない / itakunai

não dói

はら / hara

estômago; barriga (refere-se a intenções internas)

探られる

さぐられる / sagurareru

ser examinado; ser sondado

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Isso transmite uma sensação de frustração defensiva, por isso é melhor usá-lo quando você realmente deseja rechaçar acusações infundadas.

Risco de erro

Não interprete isso como uma declaração médica literal sobre um exame físico do estômago.

Buscar Como

痛くない腹を探られるいたくないはらをさぐられるitakunai hara o sagurareruitakunaiharaosagurareruitakunai-hara-o-sagurareru

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível痛くも痒くもないitaku mo kayuku mo naiNão se importar de forma alguma com críticas ou ataques.
Similar濡れ衣を着せられる

Origem

A frase "hara wo saguru" significa sondar as verdadeiras intenções de alguém. Ter um estômago que não dói (uma mente sem peso na consciência) examinado representa metaforicamente a situação de ser suspeito apesar de ser completamente inocente.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Verdade e AparênciasReputação e VergonhaConflito e Harmonia
02

Situações

Falar de Reputação
03

Tags

👥Dinâmicas Sociais⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine