KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

痛くない腹を探られる

LecturaいたくないはらをさぐられるRomajiitakunai hara o sagurareru

Ser sospechoso de haber hecho algo malo a pesar de ser completamente inocente.

Que te examinen un estómago que no duele.

Respuesta breve

Ser sospechoso de haber hecho algo malo a pesar de ser completamente inocente.

Imagen Literal
Que te examinen un estómago que no duele.
Comparación en inglés
To be suspected without cause
Uso
Se utiliza cuando alguien se siente sospechoso, investigado o interrogado injustamente por algo que no hizo.

Significado

Esta expresión describe la sensación incómoda de ser objeto de sospecha cuando no has hecho nada malo. Se refiere a una situación en la que alguien duda de tus motivos o acciones a pesar de tener la conciencia tranquila.

Imagen Literal

Que te examinen un estómago que no duele.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

To be suspected without cause

Uso

Se utiliza cuando alguien se siente sospechoso, investigado o interrogado injustamente por algo que no hizo.

Matiz

Expresa frustración o indignación por ser sospechoso injustamente.

Ejemplos

01

まさか自分が疑われるとは思ってもみなかった。全く身に覚えがないのに、痛くない腹を探られるようで気分が悪い。

Nunca pensé que yo sería el sospechoso. No tengo el más mínimo recuerdo de haber hecho algo malo, por lo que ser sospechoso sin motivo se siente terrible.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

El vocabulario y la gramática son accesibles, pero el uso figurado de 'hara' (estómago) para referirse a 'pensamientos internos' o 'conciencia' requiere cierta comprensión idiomática.

痛くない

いたくない / itakunai

no duele

はら / hara

estómago; vientre (se refiere a intenciones internas)

探られる

さぐられる / sagurareru

ser explorado; ser examinado

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Esto transmite una sensación de frustración defensiva, por lo que es mejor usarlo cuando realmente quieres rechazar acusaciones infundadas.

Riesgo de Error

No interpretes esto como una declaración médica literal sobre un examen físico del estómago.

Buscar Como

痛くない腹を探られるいたくないはらをさぐられるitakunai hara o sagurareruitakunaiharaosagurareruitakunai-hara-o-sagurareru

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible痛くも痒くもないitaku mo kayuku mo naiNo inmutarse en absoluto por las críticas o los ataques.
Similar濡れ衣を着せられる

Origen

La frase "hara wo saguru" significa indagar en las verdaderas intenciones de alguien. Que te examinen un "estómago que no duele" (una mente sin cargo de conciencia) representa metafóricamente la situación de ser sospechoso a pesar de ser completamente inocente.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Verdad y AparienciasReputación y VergüenzaConflicto y Armonía
02

Situaciones

Hablar de la Reputación
03

Etiquetas

👥Dinámicas Sociales⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine