Provérbio / Kotowaza
一喜一憂
Alternar entre alegria e ansiedade conforme uma situação muda.
uma alegria, uma preocupação
Resposta rápida
Alternar entre alegria e ansiedade conforme uma situação muda.
- Imagem Literal
- uma alegria, uma preocupação
- Como Usar
- Aplicado a situações onde os resultados flutuam, como mudanças no preço das ações, resultados de testes ou desenvolvimentos esportivos.
Significado
Descreve o estado de ser emocionalmente influenciado por cada desenvolvimento em uma situação. Refere-se a reagir com deleite em um momento e preocupação no seguinte, implicando uma falta de estabilidade emocional ou ser reativo a eventos externos.
Imagem Literal
uma alegria, uma preocupação
Como Usar
Aplicado a situações onde os resultados flutuam, como mudanças no preço das ações, resultados de testes ou desenvolvimentos esportivos.
Tom
Registro neutro; pode ser usado para alertar contra ser excessivamente reativo a mudanças externas.
Exemplos
株価のわずかな変動に一喜一憂していては身が持たない。
Se você oscilar entre alegria e preocupação a cada pequeno movimento nos preços das ações, sua saúde sofrerá.
試験の結果が出るまで、周囲の反応に一喜一憂する。
Até que os resultados do teste saiam, estou oscilando entre alegria e ansiedade com base nas reações ao meu redor.
試合の展開に観客が一喜一憂していた。
Os espectadores alternavam entre alegria e preocupação conforme a partida se desenrolava.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Embora os kanjis individuais sejam acessíveis, a construção usa um padrão adverbial clássico onde 'um' (一) se traduz como 'às vezes', tornando a estrutura da frase idiomática.
一
いっ / i
um; às vezes
喜
き / ki
alegria; deleite
憂
ゆう / yu
preocupação; ansiedade
Perfil de Uso
Nota de uso: Descreve instabilidade emocional, portanto, usá-lo para si mesmo pode soar autodepreciativo ou honesto sobre a própria ansiedade.
Risco de erro
Não deve ser usado para uma única emoção que permanece constante; descreve especificamente a oscilação entre alegria e ansiedade.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Este idioma de quatro caracteres (yojijukugo) é derivado dos clássicos chinos. Neste contexto, o caractere '一' (ichi) significa 'às vezes'. Retrata um estado de alternância entre alegria e ansiedade conforme uma situação muda. A expressão servia originalmente como uma advertência sobre a facilidade com que o coração humano pode ser perturbado por desenvolvimentos externos.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.