Proverbio / Kotowaza
一喜一憂
Alternar entre la alegría y la ansiedad a medida que cambia una situación.
una alegría, una preocupación
Respuesta breve
Alternar entre la alegría y la ansiedad a medida que cambia una situación.
- Imagen Literal
- una alegría, una preocupación
- Uso
- Se aplica a situaciones donde los resultados fluctúan, como cambios en el precio de las acciones, resultados de exámenes o desarrollos deportivos.
Significado
Describe el estado de verse influenciado emocionalmente por cada acontecimiento en una situación. Se refiere a reaccionar con deleite en un momento y con preocupación al siguiente, lo que implica una falta de estabilidad emocional o ser reactivo a eventos externos.
Imagen Literal
una alegría, una preocupación
Uso
Se aplica a situaciones donde los resultados fluctúan, como cambios en el precio de las acciones, resultados de exámenes o desarrollos deportivos.
Matiz
Registro neutral; puede usarse para advertir contra el ser excesivamente reactivo a los cambios externos.
Ejemplos
株価のわずかな変動に一喜一憂していては身が持たない。
Si fluctúas entre la alegría y la preocupación por cada pequeño movimiento en los precios de las acciones, tu salud se resentirá.
試験の結果が出るまで、周囲の反応に一喜一憂する。
Hasta que salgan los resultados del examen, estoy oscilando entre la alegría y la ansiedad basándome en las reacciones a mi alrededor.
試合の展開に観客が一喜一憂していた。
Los espectadores alternaban entre la alegría y la preocupación a medida que se desarrollaba el partido.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Aunque los kanjis individuales son accesibles, la construcción utiliza un patrón adverbial clásico donde 'uno' (一) se traduce como 'a veces', lo que hace que la estructura de la frase sea idiomática.
一
いっ / i
uno; a veces
喜
き / ki
alegría; deleite
憂
ゆう / yu
preocupación; ansiedad
Perfil de Uso
Nota de uso: Describe inestabilidad emocional, por lo que usarlo para uno mismo puede sonar autocrítico o sincero sobre la propia ansiedad.
Riesgo de Error
No debe usarse para una sola emoción que permanece constante; describe específicamente la oscilación entre la alegría y la ansiedad.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Este modismo de cuatro caracteres (yojijukugo) se deriva de los clásicos chinos. En este contexto, el carácter '一' (ichi) significa 'a veces'. Representa un estado de alternancia entre la alegría y la ansiedad a medida que cambia una situación. La expresión servía originalmente como una advertencia sobre la facilidad con la que el corazón humano puede verse perturbado por los acontecimientos externos.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.