Provérbio / Kotowaza
一犬虚に吠ゆれば万犬実に伝う
Rumores sem fundamento espalham-se rápido e são aceites como verdade pelas massas.
Quando um cão ladra para o nada, dez mil cães ladram como se fosse real
Resposta rápida
Rumores sem fundamento espalham-se rápido e são aceites como verdade pelas massas.
- Imagem Literal
- Quando um cão ladra para o nada, dez mil cães ladram como se fosse real
- Comparação em inglês
- A rumor runs like wildfire
- Como Usar
- Usado para explicar a rápida propagação de desinformação, especialmente em contextos como rumores virais em redes sociais ou fofocas comunitárias.
Significado
Este provérbio descreve como um único rumor infundado pode ser amplificado por outros até ser percebido como um evento factual. Usando a imagem de uma matilha de cães, mostra que as pessoas repetem informações sem verificar a fonte ou a base, levando à aceitação generalizada de falsidades.
Imagem Literal
Quando um cão ladra para o nada, dez mil cães ladram como se fosse real
Equivalentes em inglês
A rumor runs like wildfire
Como Usar
Usado para explicar a rápida propagação de desinformação, especialmente em contextos como rumores virais em redes sociais ou fofocas comunitárias.
Tom
De advertência e crítico em relação à mentalidade de rebanho.
Exemplos
最初は一人が言い出したデマに過ぎなかったが、一犬虚に吠ゆれば万犬実に伝うで、あっという間にSNSで拡散してしまった。
No início, não passava de um boato iniciado por uma pessoa, mas como diz o ditado, 'quando um cão ladra para o nada, dez mil ladram de verdade', espalhou-se pelas redes sociais num instante.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
O uso da gramática clássica (hoyureba) e o comprimento da frase tornam-na menos transparente para principiantes.
一犬
いっけん / ikken
um cão
虚
きょ / kyo
falsidade; sem fundamento
吠ゆれば
ほゆれば / hoyureba
se ladra (clássico)
万犬
ばんけん / banken
dez mil cães; muitos cães
実
じつ / jitsu
verdade; realidade
Perfil de Uso
Nota de uso: Pode soar bastante crítico em relação ao julgamento alheio, por isso deve ser usado com cuidado ao referir-se a outros.
Risco de erro
Não use isto para significar 'força nos números'; trata-se especificamente da propagação de informações falsas.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão tem origem no 'Qianfulun' (潜夫論) de Wang Fu (王符), um pensador chinês do período Han Posterior. Estabelece uma analogia entre uma matilha de cães e o comportamento humano: tal como um cão que ladra para o nada desencadeia uma reação em cadeia noutros que assumem haver um motivo para ladrar, as pessoas repetem rumores sem fundamento como se fossem factos estabelecidos.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.