Provérbio / Kotowaza
腹に一物
Ter uma agenda oculta ou um plano secreto no coração.
Ter uma coisa no estômago
Resposta rápida
Ter uma agenda oculta ou um plano secreto no coração.
- Imagem Literal
- Ter uma coisa no estômago
- Como Usar
- Usado ao descrever alguém que parece suspeito ou propenso a ter um motivo oculto por trás de suas ações ou palavras. Aparece em contextos de negociações, política ou interações sociais onde as pessoas não são totalmente transparentes.
Significado
Esta expressão descreve um estado em que alguém oculta um plano, motivo ou pensamento específico dos outros. Embora possam parecer amigáveis ou neutros por fora, internamente mantêm uma intenção separada que não é revelada.
Imagem Literal
Ter uma coisa no estômago
Como Usar
Usado ao descrever alguém que parece suspeito ou propenso a ter um motivo oculto por trás de suas ações ou palavras. Aparece em contextos de negociações, política ou interações sociais onde as pessoas não são totalmente transparentes.
Tom
crítico ou de cautela, pois implica uma falta de transparência ou potencial decepção.
Exemplos
にこやかに笑っているが、彼は腹に一物ありそうな顔をしている。
Ele está sorrindo agradavelmente, mas tem um rosto que sugere que ele tem algo na manga.
今回の提案には、何か腹に一物あるのではないかと疑ってしまう。
Suspeito que possa haver alguma agenda oculta por trás desta proposta.
腹に一物ある人間同士の、腹の探り合いが続いている。
Aqueles com motivos ocultos continuam a sondar as verdadeiras intenções uns dos outros.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Usa kanji simples para 'estômago' e 'uma coisa', mas a mudança semântica de 'uma coisa' para 'plano oculto' exige conhecimento idiomático.
腹
はら / hara
estômago; coração; intenções verdadeiras
一物
いちもつ / ichimotsu
uma coisa; um plano oculto
Perfil de Uso
Nota de uso: Este é um termo crítico e não deve ser usado para descrever alguém que você deseja elogiar.
Risco de erro
Não interprete 'ichimotsu' como um objeto físico; refere-se especificamente a um plano mental ou pensamento oculto.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
O termo 'ichimotsu' (uma coisa) refere-se literalmente a um único objeto, mas passou a significar um plano oculto ou motivo ulterior. A expressão deriva da imagem de ocultar tal plano dentro do estômago, que é tradicionalmente visto como o lugar dos pensamentos verdadeiros na cultura japonesa.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.