KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

下駄を預ける

LeituraげたをあずけるRomajigeta o azukeru

Confiar o processamento ou o julgamento de um assunto inteiramente a outra pessoa.

Confiar os próprios geta (tamancos de madeira) a outra pessoa

Resposta rápida

Confiar o processamento ou o julgamento de um assunto inteiramente a outra pessoa.

Imagem Literal
Confiar os próprios geta (tamancos de madeira) a outra pessoa
Como Usar
Usado quando alguém decide deixar outra pessoa assumir o controle de uma tarefa ou decisão, por confiar nessa pessoa ou por não conseguir lidar com o assunto por conta própria.

Significado

Entregar a responsabilidade total e o poder de decisão a outra pessoa. Ao fazer isso, a pessoa confia no julgamento dessa pessoa e segue sua liderança em relação ao resultado de uma situação.

Imagem Literal

Confiar os próprios geta (tamancos de madeira) a outra pessoa

Como Usar

Usado quando alguém decide deixar outra pessoa assumir o controle de uma tarefa ou decisão, por confiar nessa pessoa ou por não conseguir lidar com o assunto por conta própria.

Tom

Esta expressão é neutra, mas pode carregar uma nuance de dependência ou alívio.

Exemplos

01

この件に関しては、プロジェクトリーダーに下駄を預けることにした。

Em relação a este assunto, decidi deixar tudo nas mãos do líder do projeto.

02

自分一人では抱えきれず、結局先輩に下駄を預けてしまった。

Não consegui lidar com isso sozinho, então, no final, deixei tudo para o meu superior.

03

信頼している相手だからこそ、思い切って下駄を預ける。

Por ser alguém em quem confio, vou arriscar e confiar a decisão a essa pessoa.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário em si é simples, mas o significado é puramente idiomático e depende da compreensão do significado cultural dos calçados no passado.

下駄

げた / geta

tamancos de madeira tradicionais

預ける

あずける / azukeru

confiar ou deixar algo aos cuidados de alguém

Perfil de Uso

NeutroCauteloso

Nota de uso: Embora possa significar confiança, em alguns contextos pode implicar que o falante está evitando sua própria responsabilidade.

Risco de erro

Evite levar isso ao pé da letra como entregar sapatos físicos; é uma metáfora para delegar autoridade e o poder de agir.

Buscar Como

下駄を預けるげたをあずけるgeta o azukerugetaoazukerugeta-o-azukeru

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar丸投げする
Similar一任する

Origem

A expressão vem da ideia de que, se você entregar seu calçado (geta) a outra pessoa, não poderá dar um único passo por conta própria. Isso o deixa em uma posição em que não resta escolha a no ser seguir e confiar na pessoa que está com seus sapatos.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Estratégia e AçãoRelações Sociais
02

Situações

Dar Conselho de Vida
03

Tags

🎯Estratégia e Tática❤️Relacionamentos⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-02
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine